設置
上一章
下一章

第一百零四章 宴會

  那些斯拉沃尼亞人就像被端了窩的螞蟻一樣亂竄,這一切發生的都太快了。仆人們瞬間散去,以前所未有的勤奮程度在廚房、院子的每個角落工作,當然還有莊園東邊宴會用的大廳。

  他們都被一種難以想象的興奮所征服,他們必須要給國王本人還有他的宮廷騎士們提供食物,讓他們感到賓至如歸,而他們中的大多數人從未夢想過有這樣一個場合,這樣一個機會。

  安塔爾則完全摸不著頭腦,一方面,他自己對這次查理國王的訪問感到意外和高興,他們在軍營和城堡這個充滿了鐵與泥氣息的世界里長大成人,而查理對他來說遠遠不僅是王國的領主。但另一方面,當想到接待國王和他的隨行人員們幾天要花上多少心思和金子,他就頭疼起來。

  他的莊園有很大一片土地專門用于牲畜養殖,寬敞的家禽院子里有一百多只會下蛋的母雞,棚子圍欄里有幾十頭豬羊牛。這里還做著羽毛、雞蛋和肉類的交易。

  原則上說,為國王和他的一百名騎兵提供盛宴是沒有問題的,但是查理偏偏在大齋期這個極其嚴格的禁食期間來拜訪他的前首席騎士,盡管這位國王可能會放任自己錯過占全年三分之一的眾多禁食日中的一兩個,但安塔爾本人希望嚴格遵守這些規定。

  因此這些肉食都不能上餐桌,廚房需要比平時更多的人干活,廚師和他的助手們必須盡最大的努力去確保自圣誕節以來便一直積滿灰塵和布滿蜘蛛網的宴會廳很快就充滿了人們享受美食的咀嚼聲和滿足的交談聲。

  石頭鋪成的宴會廳由木材和土坯建成,地板延伸到莊園后門的訓練場,緊靠著東墻。它的雙扇門開在正中間,當人們從門中進入時,便能沿著遠處的墻壁看到一張至少能容納十人的寬大桌子,后面有一排帶著雕刻裝飾的高背椅。

  這是為家庭和貴族客人準備的地方,通常,仆人們會把盛滿食物的大鍋還有烤肉叉端到桌子和入口之間的空地上,而在持續到深夜的慶祝活動中,賓客們也可以在這里跳舞。

  這張長桌和它前面的空地將整個大廳一分為二,左右兩邊是簡單的羊腿木板桌,每張桌子都有兩張長凳。建筑的南北角各有一座石壁爐,即使在最嚴酷的冬天也能提供足夠的溫暖,不過那時候大廳其他地方也會有取暖的地方,比如在中間點起篝火之類的。

  大廳的墻上掛著破舊的布料、裂開的盾牌、廢棄的武器和生銹的頭盔,都是些沒有任何價值的破爛,但還是能夠湊合當做這粉刷過的土坯墻的裝飾。

  這大廳是為盛大宴會和豐盛宴席而設計的,但巴托家的生活很簡單,一年能用兩次大廳就不錯了。

  于是在這個剛到春天、在大齋月即將結束的時候,這大廳變得罕見的干凈。仆人們掃去地板上的灰塵,然后在地上鋪上新鮮的稻草,用濕抹布把桌子和長凳擦得干干凈凈。

  天氣還算暖和,所以他們并沒有將壁爐點燃,只是將門邊和墻上的幾支火把用來照明。

  等太陽快要消失在西邊的地平線下時,大廳里已經擠滿了人,歡聲笑語不斷。一些善于使用樂器的農民和仆人找來了鼓、哨子,甚至還有不知道從哪里弄來的風笛。

  輕快的曲調響起,這些原本不能踏入這建筑的人現在蹦蹦跳跳,在音樂中享受美食和飲料。

  首座的位置一直都屬于安塔爾,但現在由查理國王坐著,他的左邊是他的兩位隨行騎士,亞諾什·博內米薩(JánosBornemissza)和費里西安·扎赫(FelicianZáh)。莊園主人安塔爾則坐在查理的右邊,他的妻子則坐在更右邊,然后是他的侍從西蒙以及他的三個孩子,伊雷、賽普克和科爾塔。

  他們的對面,也就是離他們最近的長桌上坐著守衛隊長瓦羅斯,還有正在整理精致天鵝絨長袍的管家米科拉伊。大廳的右邊坐著的都是國王的騎手,左邊則是安塔爾的手下和工匠們,幾只庫瓦斯犬和可蒙犬在他們之間走來走去,希望能分到一些美食。

  當月亮的銀光透過小窗照進來的時候,宴會已經開始了。

  大廳里除了音樂聲外沒有人開口說話,仆人們都忙著將大齋節的美味佳肴一盤接一盤地端上餐桌,而桌上的人都在忙著吃飯。咸魚、熱氣騰騰的小米和大麥粥、酥脆的扁餅、裝在小木碗里的蒔蘿奶酪和酸奶油、圓奶酪、各種烤餅和千層面。

  用蘋果、醋栗、梨子、李子和葡萄制成的熱醬裝在小罐子里傳來傳去:每個人都倒了一些在自己的盤子里,然后用面包蘸上,或者當醬汁足夠涼了的時候,將酸甜的汁液大口大口地灌進喉嚨。

  而對于那些喜歡咸味的人來說,他們可以享用由春菇、龍蒿、藏紅花制成的略帶生姜味的醬汁餡餅,并配上光滑的嫩面條一起食用。

  大齋節期間,他們只搬來了兩桶啤酒和葡萄酒,其他的則是用大木桶從墻外的白樺樹林里取的新鮮白樺水,人們并沒有因為不能喝到多少酒而感到沮喪,反而心情越來越愉悅。

  “這就是我所說的好客嘛!”查理歡快地拍打著桌子,大口地咬下了一塊醬汁餡餅,他似乎好像還沒有吃飽。“我已經很久沒有享受過這樣的歡快盛宴了,盡管自從我們上次見面我已經辦了三次婚禮。”

  “這是我的榮幸,陛下。”安塔爾小心翼翼地回答道,并努力地讓自己的眼睛并將地盯著眼前的盤子。

  在以前的日子里,國王確實是像對待親兄弟一樣對待他,對他的行為和舉止都格外包容,不像是外人。但那時的他們還年輕,他們已經將近十年沒有見過面了,安塔爾不知道這個現在已經經歷了三十三個冬天的基督徒國王是否還是那個親切對待安塔爾的查理。

  “你變了,我的朋友!”國王轉頭看著安塔爾,用手將他的臉轉過來強行對視。“以前,你寧愿洗馬都不參加酒宴,更不用說親自舉辦了!”

  “是時代變了,陛下。”安塔爾淡淡地笑了笑,他清楚國王指的是哪一次的事情:在攻占斯泰爾戈姆后,讓查理免于躲在暗處的刺客之手的是兩人中沒有爛醉如泥的安塔爾。

  “不,時代變得太慢了。”國王苦笑道,“十多年來,我一直計劃在新的根基上建立匈牙利王國,開創金與銀的時代,但我還在苦于收回屬于王權的每一塊土地和城堡。”

  “恕我直言,陛下,”安塔爾恭維道,“您的戰爭成果即便是在這南方也能感受到。”

  “我的戰爭成果……”查理喃喃自語,自從他來到這里,這是他第一次顯得陰沉不安,“倒是你,你在這里已經建造了一個小國,靠著威廉留給你的微薄遺產……”

  “他給我的真正遺產是他在我的成長的過程中教給我的東西,這可是無價的珍寶。”安塔爾糾正道,并試探性地看向國王,后者并沒有對他的頂撞顯露出任何不滿。

  “你明白我的意思,”他指了指大廳的四周,“今年的夏天才是你的第三十四個命名日,但你已經準備好了一生的工作:你生產,你耕作,你交易。你的城墻有士兵保護,你的事情有管家處理,你的兒子正在茁壯成長。

  但是我……我的莊稼被蝗蟲侵擾,我的糧食被老鼠啃食,那些蟲子住在我的城墻里,我必須殺死他們,那時候我才能開始建設我的王國!”

  安塔爾完全明白國王話中的真正含義,他鼓起勇氣問道:“陛下,您知道讓這個我們稱之為家園的地方保持完整,我殺了多少次蟲子嗎?”

  他正在適時地試探他的國王,在他恭敬的話語中穿插一些無禮言論,以便從他的反應中判斷面前的人是否還是以前的那個查理。看來國王對他的兄弟之情并沒有因時間而消退,因為他聽到安塔爾的話后并沒有不以為然地皺眉頭,而是大聲笑了出來。

  于是安塔爾決定將一直埋在心里的困擾說出來。

  “陛下!”他從座位上站起來,像是要潛入水中一般深吸了一口氣,“您的來訪讓我倍感榮幸,但請您告訴我您此行的目的,有幾件事情實在讓我感到疑惑……”

  (本書網址:/xiaoshuo/74060/)

上一章
書頁
下一章