“在我向書店經理提供書單的時候,你正在跟那些妖怪書們玩得不亦樂乎。
等到羅恩說起自己也需要一本占卜課教材的時候,你的目光卻持續停留在另一旁的小桌子上。
那兒并沒有我們需要的東西,所以我推測,你一定是看到了什么有趣的東西,才引起了你的聯想。
當時那兒放著好幾本類占卜方面的書,《預言無法預言的:是自己免受驚嚇》《破碎的球:當厄運來臨時》《死亡預兆:當你知道厄運即將到來時該怎么辦》——所以是哪一本?”
當夏洛克以極快的語速說完了這段話以后,哈利一臉驚訝看著他:
“你竟然把書名全部記了下來!天啊,這實在是太不可思議了!”
盡管早就知道自己這位朋友的本領,但夏洛克依舊時不時能夠讓他感覺到驚訝。
看著哈利發自內心的震驚,夏洛克的笑容越發燦爛。
“我親愛的哈利,這不過只是一些微不足道的小把戲——至于書的名字,還記得我對你說過記憶閣樓的嗎?我只不過是把它們丟了進去罷了。”
“……我連書名都沒有記清楚,不過我你這么一說我倒是能想起來,當時的確是一直在看那本跟‘死亡預兆’有關的書。”
“《死亡預兆:當你知道厄運即將到來時該怎么辦》?就是封面上有一條黑色大狗的那本?”
“對!就是那本!”
哈利有些興奮地說道,他真的沒想到夏洛克觀察的竟然這么仔細,讓他連額外解釋都免去了。
“那只黑狗像熊一樣大,我看到它的時候,總覺得它有些眼熟,就好像以前在哪兒見過似的。”
“似曾相識的感覺嗎?”
夏洛克雙手合十支住下巴,陷入深思。
哈利見狀也不打攪,只是靜靜地看著他。
片刻過后,夏洛克突然轉頭問道:
“還記得嗎,去年你第一次在洛哈特的辦公室里聽到蛇怪聲音的時候,我曾經問過你以前有沒有聽到過類似的聲音。”
哈利思索了一會兒,隨即說道:“我記得,當時你的推斷是,那個聲音是一種奇怪的生物發出的。”
“不錯,后來事實證明我的推斷沒有錯,你以前也的確聽到過類似的聲音,就是動物園里那條巴西蟒蛇。”
夏洛克說到這里頓了一頓,“這一次,我的推斷依舊和上次一樣。”
“你的意思是我真的在什么地方見過那條大狗?”
“不一定就真是那么大的狗。”
夏洛克擺了擺手,“也有可能是一種模糊印象,或者一種類似于狗的象征物——沒關系,你總會想起來的。
不必刻意去回憶,那樣反而會適得其反。
到了某個時候,你就會在不經意想起來。”
“可是死亡預兆……”
看著哈利緊張的模樣,夏洛克笑了。
這才是哈利真正在意的事情。
他突然抬起頭看了看:“倫敦的霧靄今天影響不大。”
哈利不解地看著夏洛克,不明白他突然說這個什么。
只見夏洛克取出扁酒瓶抿了一口白蘭地,酒香與月光在齒間交織:
“我親愛的哈利,請你抬頭看一看這星空。”
哈利抬起頭來。
“看到大熊座尾部的星辰了嗎?”
正如夏洛克所說的那樣,今天夜晚的星空還是比較璀璨的,一輪圓月掛在天空,滿天星星好像無數珍珠撒在碧玉盤里。
在夏洛克的指點下,他很容易就看到了大熊座尾部的北斗七星,以及被特指的那顆大熊座ζ。
哈利收回目光,一臉不解地看著夏洛克,依舊不明白他是什么意思。
“那是你的死兆星在天上閃耀。”
哈利:Σ(っ°Д°;)っ
“這是今天剛買的星系活動模型告訴我的新知識。”
在哈利震驚的目光中,夏洛克又抿了一口酒:
“所謂死兆星,不過是愚者用恐懼編織的占卜游戲,可是巫師們卻從中讀出了不同的隱喻。
我要說的是,不要相信所謂的死亡預兆,我更愿意稱之為——心理暗示。
你看見的黑色獵犬,就像天文塔的望遠鏡鏡片,折射的不過是記憶碎片與心理暗示的重疊影像罷了。”
哈利知道夏洛克是在給自己吃定心丸。
可……
怎么說呢?
這種方法就挺別致。
1993年9月1日。
早上,魔法部再度派一輛車來到了國王路。
不過這次開車的不再是皮斯古德,他坐在了副駕上。
司機是一個神情嚴肅的巫師,穿著一套鮮綠色的天鵝絨西服套裝。
不過夏洛克卻看出這個看似正經的家伙剛剛從床上離開,脖子上那類似草莓一般的痕跡并沒有被襯衣完全遮住。
“叔叔和阿姨不去車站了嗎?”
在夏洛克家里住了這么久,臨行之前,哈利還真是有些舍不得。
“有魔法部的人已經足夠了。”
夏洛克如是說道。
和第一年送夏洛克去車站時的不舍相比,福爾摩斯夫人已經習慣了一年只跟孩子見兩次面的這種生活。
她愛憐地摸了摸哈利的頭,“親愛的,寒假和春假的時候都回來吧!”
“復活節恐怕不行”,夏洛克搖了搖頭,“圣誕節倒是可以。”
哈利沒有馬上答應。
主要是有些不好意思。
況且在霍格沃茨過圣誕也的確是挺有趣。
在前往國王十字車站的路上,魔法部這輛車子和昨天一樣表現出了不同于普通汽車的神奇。
它毫不費力地穿過那些狹窄的縫隙,絲毫不受堵車影響。
結果就是到了國王十字車站,離開車的時間還有整整一個小時。
司機和皮斯古德幫著夏洛克和哈利把行禮從車上取下來,隨即再次駕駛汽車離開,哈利驚訝地發現那輛車竟然愣是從后排躥到了因紅燈等在那兒的一排汽車前頭。
著實讓人贊嘆不已。
輕車熟路來到九又四分之三站臺,皮斯古德總算松了一口氣。
“皮斯古德先生,我覺得其實你不必這樣緊張。”
經過兩天的相處,哈利覺得這位弗立維教授曾經的學生是個很好相處的人,看到他這副模樣,忍不住開口勸道。
“波特,你可能還不知道我們的壓力有多大。”
皮斯古德苦笑著搖搖頭:“部里幾乎把所有的工作都停了下來,就為了抓捕布萊克,我們沒有一個人希望你能夠出事。”
“可是……”
“不過等到你去了霍格沃茨就好了,那兒會是絕對安全的——前提是你待在城堡里哪兒也不要去。”
聽到皮斯古德的話,哈利不由嘆了一口氣。
這已經是他第二次聽到相同的話了。
霍格莫德……
他現在已經開始擔心,會不會就算自己有了霍格莫德許可表,鄧布利多和麥格教授也不讓他去那兒。
正說著,赫敏一家也到了。
他們就住在這附近,所以來得比較早。
昨天在跟福爾摩斯夫人打電話的時候,格蘭杰夫人就已經知道福爾摩斯夫妻不會來車站,所以看到只有夏洛克和哈利的時候倒也并不驚訝。
“兩個小家伙又長高了。”
她擁抱了夏洛克和哈利,隨即看向自己的丈夫,目光中帶著一絲調皮:
“他們以后肯定會長到六英尺,都比你高。”
格蘭杰先生:(ーー゛)
好端端的說這個干什么?
又過了一會兒,韋斯萊一家也到了。
這時皮斯古德才放心離開,算得上是盡職盡責了。
格蘭杰先生和韋斯萊先生不知怎樣就突然聊起了釣魚,兩人紛紛表示自己從來沒有空手而過。
格蘭杰夫人則是和韋斯萊夫人聊起了烹飪,對于韋斯萊夫人照顧七個孩子的起居故事,格蘭杰夫人也很感興趣。
至于小巫師們則是齊齊圍在一起,好奇地打量著夏洛克和赫敏昨天買到的那個星系活動模型。
“這的確是個好東西。”
珀西主動以前輩的身份對夏洛克和赫敏面授機宜:
“只要你們擅長自學,有了它就不用去上天文課了,不過在那之前還是應該給辛尼斯塔教授說一聲——啊,佩內洛!”
原本還在跟夏洛克和哈利說話的珀西突然臉色一紅,捋了捋頭發就朝著一個方向大踏步走了過去。
他故意把胸脯挺得老高,好讓對方看清他那個閃閃發亮的學生會主席徽章。
“真是太可惜了,昨天我們本來想把它拿過進行改造的。”看到這一幕,弗雷德·韋斯萊忍不住說道。
“可不知道為什么,他竟然提前有了準備。”喬治·韋斯萊說道。
“結果把我們兩個抓了個現行。”
“還被媽媽狠狠罵了一頓。”
“唉……”
“哎……”
夏洛克笑而不語,深藏功與名。
就在這時,鮮紅色的蒸汽列車也到了。
韋斯萊夫人開始挨個兒親吻她的孩子,之后就是夏洛克、哈利、赫敏。
“一定要保重,知道嗎,哈利?”
她直起身子說道,隨即轉向夏洛克,“好孩子,我聽亞瑟說過了,你和赫敏一定要看好哈利,不要讓他到處亂跑,知道嗎?”
看到夏洛克和赫敏都點了點頭,她好像松了一口氣。
“媽媽,還有我,我也可以看著哈利!”
一旁的羅恩立刻說道。
“你?”
韋斯萊夫人皺眉頭,“你不要慫恿哈利已經算是幫上大忙了!”
“我不是、我沒有……”
“我給你們大家都做了三明治,拿著!”
“我不要咸牛肉……”
“放心,這次不是。”
“那還行。”
在登上列車之前,韋斯萊先生再一次找到哈利。
他要讓哈利保證,無論發生什么事情,都要乖乖留在城堡,不能去找布萊克。
同時像他的妻子那樣叮囑夏洛克和赫敏一定要看好哈利。
顯然,兩夫妻已經把夏洛克和赫敏當成了哈利的監護人。
隨著汽笛聲響起,警衛沿著列車走了過來,開始把車門一扇扇關上。
等到機車噴出蒸汽,慢慢開動以后,
“爸爸和媽媽真是的,我感覺他們好像是把夏洛克和赫敏當成了你的父母。”
“羅恩,你在說什么呢?!”
赫敏嗔怒地說道,但不知為何,心里卻有些竊喜。
“我們還是先找個位置坐下吧。”
哈利聽到這話也是有些尷尬,夏洛克當自己的大哥那是妥妥的,當父親的話就有些夸張了。
赫敏當媽那自然是更加離譜了。
如果可以的話,他更愿意讓福爾摩斯先生和福爾摩斯夫人當自己的父母。