設置
上一章
下一章

第五百六十七章 貞德與茶花女

  “圣女貞德是法國在英法百年戰爭時期所誕生的傳奇英雄,這位奧爾良的少女曾經得到上帝的啟示,在英法百年戰爭中領導法國人民對抗英國的入侵,可惜最后她被勃艮第人俘虜,后來又被英國人重金贖走,污蔑為巫女而判處火刑。”行走在教堂前的階梯上,老神父向陳羽夫婦講述著關于法國那位最著名的女英雄的故事,而跟在他們身后的吉爾·德·雷斯則一臉黯然。

  “貞德真的得到了上帝的啟示嗎?”城之內博美好奇的向老神父詢問著,對于圣女貞德這位西方最著名的女英雄的故事她也知道一些,原本以為所謂上帝的啟示只是一種為貞德披上神圣外衣的宣傳,但當她了解到這個世界真的有神存在的時候,神啟的真實性就需要考量了。

  然而面對城之內博美的問題,老神父卻將目光看向了吉爾·德·雷斯,比起他這個后人來說,這位圣女貞德生前的戰友顯然知道的更多,信息也更為準確。

  “她確實接受過上帝的啟示,在她還活著的時候曾經向我們講述過那個故事,并且我們也不止一次見證了她所創造的奇跡。”吉爾·德·雷斯仍舊避免提到貞德的名字,似乎以他吸血鬼的身份說起貞德的名字都是一種褻瀆:“我從未見過像她那樣圣潔的人,如果那不是上帝的啟示,一個十七歲的奧爾良牧羊女又怎么可能領導我們戰勝英國人,更在戰場上戰無不勝攻無不克?就連英國人的傳奇強者也未能傷害她。”

  “貞德是傳奇等級的強者嗎?”城之內博美露出了驚訝的表情,而一旁的陳羽也不由得產生了好奇,對六百年前的那位天主教圣人的故事十分的感興趣。

  吉爾·德·雷斯抬頭看向了矗立在圣心大教堂大門頂端的貞德塑像,似乎是在懷念那位偉大而圣潔的少女,沉默了許久才繼續說道:“她在戰場上是一位勇敢而英明果敢的統帥,她總是身先士卒,即便受傷了也依舊會回到前線帶領我們去奪取勝利。她麾下的每一個士兵都堅定不移的相信她能夠帶領我們趕走侵略者,領導我們走向勝利,就像當初我們虔誠的信仰著上帝一樣。”

  吉爾·德·雷斯并沒有回答貞德是否是一位傳奇等級的超凡者的問題,但是他的話其實已經給出了答案。

  在中世紀那個冷兵器的時代,每一位騎士都是超凡者,英國人也不可能放任這樣一位能夠引導法國人獲得勝利的統帥在戰場肆意縱橫,英格蘭長弓兵、舍伍德弓箭手這些可都是出自英國的部隊,在戰場上一支冷箭就足以解決很多問題。

  貞德能夠在戰場上帶領法國軍隊去奪取勝利,更身先士卒的去作戰,可想而知她的實力并不弱,而一個十七歲的鄉下少女能夠成為一位天才的統帥和將軍,如果沒有神靈的幫助,僅憑她自己恐怕是怎么都不可能的。

  “她很多時候都表現的像個孩子,雖然很想把事情做好,大部分時候都是一本正經的樣子,但她從來不會為教條所束縛,大膽果敢的采取她所認為最有效的手段去解決問題,盡管有時候看上去她就是在胡鬧。”似乎是回憶起了當初與貞德相處時的記憶,吉爾·德·雷斯的臉上也浮現出了一縷溫柔的笑意,令他原本在夜色下顯得陰森冰冷的面容多了幾許柔和。

  無論是陳羽夫婦還是老神父,都沒有去打斷一個苦苦思念自己心上人六百年的可憐人的回憶,他們只是靜靜地聽著吉爾·德·雷斯講述著當年他追隨著貞德征戰的故事。

  “可是無恥的查理七世根本沒有想要救她!勃艮第人也違背了俘虜法則把她交給了英格蘭人!”提及貞德最后的經歷,吉爾·德·雷斯的面容變得猙獰起來,直到這個時候他才在陳羽夫婦面前顯露出了他虐殺三百孩童、成為吸血鬼的可怕一面:“皮埃爾·柯雄,我永遠也忘不了這個名字!這個該下地獄的畜生害死了她!即便我替她報了仇,將這個該死的畜生變成了吸血鬼囚禁在地牢里折磨了一百年,可是我的貞德!吾愛!卻永遠也回不來了!”

  這是吉爾·德·雷斯在陳羽面前第一次呼喊貞德的名字,聽著他那貫穿了六百年歲月的呼喊,陳羽對他也不禁抱有幾分同情。

  不過看著哀戚的吉爾·德·雷斯,陳羽考慮了一下之后,還是沒有打擾他的悲傷,而是對老神父說道:“讓吉爾元帥一個人待一會吧,神父您可以領我們去看看另一位值得尊敬的女性嗎?”

  “當然可以,請這邊走。”老神父知道吉爾·德·雷斯不會進入教堂,所以也沒有管這個在教堂門前傷懷的吸血鬼,帶著陳羽夫婦朝著教堂的墓地走去。

  老神父從教堂里取了一盞提燈,雖然對于陳羽夫婦和他來說,有沒有燈都能夠看清一切,但他還是習慣性的拿上了提燈,照亮了他們前進的道路,邊走邊解釋道:“這里埋葬的這位女性是小仲馬先生的小說《茶花女》中女主角瑪格麗特的原型人物,名字叫做瑪麗·杜普萊西,是當時巴黎的一位交際花。她和小仲馬一見鐘情,但迫于生計卻也依舊和她以前的客人們保持著關系,小仲馬因為這件事一氣之下寫下了絕交信后出國旅行。

  然而當他從國外回到法國的時候,他卻得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死后送葬只有兩個人!她的遺物拍賣后還清了債務,余款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!

  瑪麗的的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁在郊外,寫下了飽含著他對瑪麗的思念與悔恨的《茶花女》。而瑪麗·杜普萊西的遺體,就被埋葬在這座墓園里。”

  老神父說著,引著陳羽夫婦來到了一座墳塋之前。

上一章
書頁
下一章