設置
上一章
下一章

三種語言

從前,有位住在瑞士的老伯爵只有一個兒子,可這兒子傻傻的,什么也學不會。父親于是對兒子說:“聽著,兒子。我已經盡一切努力教你,可你什么都沒學會。我替你找了個有名的導師,你上他那兒去,看他能不能教你點什么。”就這樣,年輕人被送到另外一座城市,在那里學了一年。年底他回到家,父親問他:“兒子,你這一年學了點什么?”“父親,我學會了狗語。”“主啊,可憐可憐我們吧!”父親叫起來,“這就是你所學的?我要  把你送到另一個城市去,另找一位導師。”于是,年輕人又被送去和另一位導師學了一年。

回來時父親問:“我的孩子,今年你學了點什么?”他回答說:“父親,我能聽懂鳥語了。”父親大發雷霆:“你這蠢貨,竟然一無所獲地度過寶貴的時光!你回來就不感到難為  情嗎?我再為你找個導師,如果你這次還是什么都學不會,我就再沒你這兒子了!”

  年輕人跟著第三位導師又學了一年。等回到家,父親問他:“你學會了什么,兒子?”

他回答:“親愛的父親,今年我能聽懂蛙鳴的含義了。”父親氣得火冒三丈地跳起來對仆人  說:“這家伙不再是我兒子,我已經把他趕出去了。我命令你們把他帶到森林里去殺了。”

仆人把青年帶到森林里,但是不忍心殺他,他把他放了,然后殺了一頭鹿,取了眼睛和舌頭拿回去稟報伯爵。青年漫無目的地朝前走,走了很久,終于來到一座城堡。他請求那里  的人讓他歇一夜。

“可以,”城堡的主人說,“只要你愿意,就去塔樓里住一夜吧。不過我要警告你:那里很危險,有很多野狗在不停地亂吠亂叫,到某個時辰還得給它們一個人吃,傾刻就會把人吃光。”原來當時整個地區都被這群野狗鬧得不得安寧,可又沒有辦法。年輕人一點也不害怕地說:“就讓我去吧,不會有事的。給點吃的讓我去喂它們。”既然他自己要去,人們便  給了他一些喂狗的東西讓他去了。

年輕人走進塔樓,那些狗不叫也不鬧,友好地搖著尾巴圍著他轉,吃著他擺在它們跟前的食物,絲毫沒有傷害他。第二天,他毛發無損地平安走出塔樓來對主人說:“那些狗用它們的話告訴我為什么它們會住到這兒來,為什么會為害一方的。它們中了魔法,被迫到這兒來守護塔樓底下的一筆財寶,只有等人們取走財寶時它們才能得到安寧。我還從它們的談話中了解到怎樣才能取出這些財寶。”聽到的人無不欣喜萬分,主人說只要年輕人做好這件事就認他作兒子。于是年輕人又來到塔樓,胸有成竹地取出一個裝滿了金子的箱子。從此,人  們再沒聽到野狗的嚎叫,也再沒見到那些野狗了,這個地方又恢復了原有的寧靜。

過了一段時間,年輕人想去羅馬。他路過一片沼澤地,聽到許多青蛙在“呱呱”地說話。他聽后沉思起來,感到有些悲傷。后來他終于到了羅馬,原來教皇剛剛去世了,紅衣主教們正在為由誰繼任教皇發愁。他們最后決定選一個有神力、能創造奇跡的人繼任。年輕的伯爵這時恰好走進教堂,兩只白鴿飛到他肩頭就不走了。教士們認為那是主的意志,當時就問他是否愿意當教皇。年輕人猶豫著,不知道自己是否配做教皇。鴿子建議他答應下來,于  是他同意了。

接著就是涂油、獻祭等一系列宗教儀式。他在來羅馬的路上就聽到青蛙們說自己會當上神圣的教皇,他當時大為震驚,這時正好驗證了。輪到他主持做彌撒的時候,他連一個字也  不會講。兩只鴿子就一直坐在他肩頭,一句句教給他。

上一章
書頁
下一章