欅坂46的神曲之一,收錄于欅坂46首張專輯「想要弄臟那純白的東西(真っ白なものは汚したくなる)」
東京2日目東京第二天 この日は影ナレをやらせていただきました。
ウグイス嬢っぽくやったんですけど、気づかれた方おられますかね。
這一天做了開場注意播報。
雖然像女播報員那樣講了、有沒有注意到的呢。
うぐいす嬢:一般指棒球場的女播報員。在斗狗第138回中,曾經提到自己的母親做過這個職業,并在節目中展示了乃木坂版本的球員入場播報。
この日は自己紹介で歌う曲が変わり、
「君の名は希望」を歌いました。
這天改變了自我介紹時唱的歌、
唱了「你的名字是希望」。
這首歌大家都聽過的吧!
東京2日目は関東メンバーのセクシー一言選手権でした。お題は「チーズもんじゃ」です。
東京第二天是関東成員的性感語錄大賽。題目是「芝士文字燒」。
cで喋らせてもらう時間があったのでみんなに一言ずつ感謝というかコメントをしました。
因為有我擔當c說話的時間所以給每個成員都說了一句感謝的話。
名古屋初日名古屋第一天 この日も「太陽は見上げる人を選ばない」を歌ったのですが、積分の問題の難易度をだいぶ上げました。
這天雖然也唱了「太陽不會選擇仰望天空的人」、微積分的難度大大上升了。
大阪に比べてパフォーマンスのレベルアップを自分たちでも感じました。
比起大阪我們自己也感覺到了表演的升級。
名古屋2日目(千秋楽)
名古屋第二天(千秋樂)
前日と変わり「イマニミテイロ」を歌いました。
和昨天不一樣唱了「今觀色」。
平假名欅坂時代的很好聽的一首歌,歌詞寫得也很不錯。收錄于欅坂46第6張單曲「碎玻璃(ガラスを割れ!)」
cでも喋らせてもらったのですが、ステージから見える景色って本當に綺麗で、三色のペンライトを見ることができるのも研修生ツアーというものをやらせて頂いたからで。
雖說也作為c講了話、從舞臺上看到的景色真的很美、能看到三種顏色的熒光棒也是因為有研修生公演。
伝えきれないし、言語化するのも勿體ない感謝は全て気持ちと熱量で屆けました。
その感謝は新たにわたしを見つけてくれたあなたにも伝えていきます。
把傳達不盡的、無法言表的不勝感激使出渾身解數傳遞給大家。
把這個感謝也傳給找到了嶄新的我的你。
噓つきました、長くなりましたね。
說謊了、變長了呢。
玲ちゃん(欅坂46さん新2期生大園玲)
玲醬(欅坂46新2期生大園玲)
婚約者でもあるんです。一方的と思われる方いらっしゃると思うんですけど、告白は玲ちゃんからです。坂道研修生の縦型動畫と宣材寫真の撮影をさせていただいた日の帰りのバスで、さらっと言われました。終わった順に帰宅だったので送迎バスで2人きりでした。てへっ
也是我的未婚妻。雖然覺得我是自作多情的人也有、但是是玲醬先表白的。在拍攝坂道研修生宣傳視頻和宣傳照片的那天回程的巴士里、爽快地說出來了。吐舌次回予告下回預告 研修生ヒストリーについてあらかたお話しできたとおもうので、次回は質問コーナーをしようと思っています。
因為覺得關于研修生歷史的故事都講的差不多了、下次準備搞問題回答。
次回予告では次のブログに関する寫真を入れていたのですが、質問コーナーに関する寫真なんてないです。
雖然在下次預告上會放關于下次博客的照片、但是沒有關于問答環節的照片。
ということで少し質問に答えます。
所以我稍微回答點問題。
今までやっていた部活や趣味はなんですか?
q至今為止有過什么社團活動或者興趣愛好?
中學生の頃は美術部でした。あまり行けてなかったですけど。
a初中生的時候是美術部的。不過就沒去過幾次。
るなぴは學校の宿題は先に終わらせる方ですか?
乳奶是會先完成學校作業的類型嗎?
圧倒的先派です。
a絕對是先完成的那一派。
學校でもブログのようなキャラでいますか?
q在學校里也有像博客一樣的人設嗎?
a你指的是啥人設?
今の瑠奈ちゃんが一番好きな色はなんですか?
q現在瑠奈醬最喜歡的顏色是啥?
ピンクも好きですし、戦隊物なら青が好きです。でも紫大好きマンです。
(もともとまぁまぁ好きでしたが、似合うと言われてからもっと好きになりました)
a既喜歡粉色、戰隊顏色的話喜歡藍色。但是我是紫色大好n。注:炎炎消防隊梗 (原本只是有一點點喜歡、被說很適合后就更加喜歡了)
木工用ボンドの話って元ネタ日向坂新3期生の森本まりぃちゃん?
q木工用膠水的梗由來是日向坂新3期生的森本 もちろんそうです。もりもとは1番に気づいて連絡してきてくれました。
a那是當然。森本是第一個察覺到的然后聯系我了。(出警)
好きな、尊敬してる蕓人さんはいますか?
q有喜歡的、尊敬的搞笑藝人嗎?
a有。
もやtとは?服ですか?
q豆芽t是啥?是衣服嗎?
黒地にへにょっへにょな字體で「もやし」と書かれたtシャツのことです。
a黑色打底上面歪歪曲曲寫著「豆芽菜」的t恤。
デザインはバラバラですが、他にも
「塩対応」「ビジュツブ」「溫泉まんじゅう」
などと書かれた変なtシャツたちがあります。
去年の文化祭では友達と、「塩対応」を著ていました。
雖然設計很隨意、其他的 「鹽對應」「ishubu」「溫泉饅頭」
之類寫著這些奇怪的t恤也有。
去年在文化祭上和朋友一起、穿了「鹽對應」。
這個問問題的人一看就沒有看sr。同樣沒看sr的人請自覺前往b站魷魚處,字幕組前幾天投遞的第一期甄選sr里有提到豆芽菜t恤 好きな數字は今でも2ですか?
q喜歡的數字現在也是2嗎?
今でも2です。
a現在也是2。
ラブソングは何聞きますか?
q有聽什么情歌嗎?
ニューヨークさんの「ラブソング」という曲名のラブソングをよく聴きます。