踏著并不輕快的腳步,巴克回到了他的小屋,他溫暖的家。他的自行車正停在他溫暖小窩的門前,沒有上鎖,也沒有出事,狀態很不錯。看來卡波耶勒女士有好好對待他的自行車。
但現在的巴克正面臨著一個比較尷尬的問題,那就是不知道為什么,卡波耶勒也跟著他一起回來了。可能她是真的對自己有想法罷?畢竟像自己這樣高大帥氣的男人,以這個小鎮上來說也算得上是年少有為,年少多金。有女人喜歡、傾慕也是正常的。
的確,巴克長得是有幾分姿色,雖然不是前世老家那邊最流行的美型男子,叫他一聲帥哥也是非常恰當的。不然他也沒法當寡婦之友啊是不是。
巴克拿出他的鑰匙打開門,還沒等他進去呢,卡波耶勒女士就已經搶先一步進到了他的房子里。這女人,有必要這么性急嗎?
“記得脫鞋呀,卡波耶勒女士。”巴克在門口對著一馬當先沖進自己家的卡波耶勒鎮長說道,而后者也很配合的停了下來,脫下了自己腳上穿著的靴子。雖然不清楚她腳上的靴子是什么牌子,但看外觀就知道肯定不便宜。
這女人把他的拖鞋穿走了。
后一步進來的巴克看著地上被隨腳拋在地上的靴子,聳了聳肩,拿起對方的靴子在門口擺好,然后從一旁的鞋柜里拿出了一雙新的拖鞋。這女人還真是不講究,不過也挺好,巴克自己本身也不是什么講究的人。
“看不出來,你還挺會享受啊?”
當巴克來到客廳的時候,他的耳邊就傳來了卡波耶勒女士的聲音。此時的她正躺在巴克家一樓客廳的沙發上,姿勢慵懶,而且手里還非常不客氣地拿著一盤巴克自制的零食。
“請問鎮長光臨寒舍,是有什么事情嗎?”巴克從客廳的暖箱里拿出一個水壺,然后給客廳上的兩個杯子里倒滿他的蜂蜜牛奶。倒完之后,巴克將水壺放回去,在沙發上找了一塊空位坐下來,手從桌子上拿過水杯,輕輕喝了一口。
“你能從那個地方出來,應該也在那里面弄到了不少好東西了吧?讓我看看唄?”
巴克現在知道卡波耶勒女士的來意了,感情這事來做安檢來了。
從癲狂之夢那個鬼地方帶出來的東西,既然有寶貝,那自然也是有著十分危險的東西的。通常這些害人的物件兒一般都會做偽裝,讓你以為是什么很好用的寶貝,如果不慎上當真以為它是寶貝就把它帶出來了的話,那……
被困在癲狂之夢里以后,日復一日,年復一年,原本人類的形態會發生改變,至于會變成什么樣誰也不知道,而心智同樣也會被扭曲。不過,即便是這樣的人,也依然是有著能夠從那個地方逃出來的機會的。
那就是把自己變成某些東西,某些很好用的“神器。”然后等著別人發現它,并帶著它離開。
“第七層可是有著不少的好寶貝呢,不知道你都獲得了些什么?”卡波耶勒從沙發上做起來,臉上帶著奇怪的笑容看著巴克。
“在我樓上的書房。”巴克吹了口杯子里的牛奶,同時手往上指了指,“上樓梯后右拐第二個房間就是了。其他的東西則在我的臥室,書房的對面。”
能夠從癲狂之夢第七層成功離開的人自然不會是什么菜鳥,而他們能夠帶出來的東西往往也要更加強大,按照常理來說是這樣的。不過巴克這人可能有點……嗯,就是有點……
“你……”卡波耶勒原本還在不停往自己嘴里塞東西的手突然停住了,她看著巴克,“你這意思是……你好像從第七層帶了不少東西回來?”
“是啊。”巴克點點頭,“一些書,還有在那個地方買的一些道具。”
“買的????”卡波耶勒的聲音提高了幾個度,“那地方……哦對,對,是可以買東西。你去的地方叫什么?”
巴克抬起頭,想了想,也不知道之前在油畫世界的某個房間里看到的那本日記上記載的克托拉斯大劇院的克托拉斯是否就是那座城市的名字,他已經記不得自己是否在那里聽過那座城市的名字了。“不清楚,好像是隸屬于一個名叫米蘭多爾的國家的城市,整座城市都被拖了進去,那座城市有座劇院,名字叫做克托拉斯大劇院。”
“啊!”看到卡波耶勒的這個表情,巴克就知道她也是不知道巴克在第七層到底去了哪兒的,他都能猜出來她接下來要說的那句話是什么:“米蘭多爾是哪兒?”
“米蘭多爾啊?我知道那地方,那個國家整個國家都被拖了進去。你去的那座城市的名字我也忘了,不過我知道范寧家族的鉑金皇后就在那個地方。”
怎么回事,怎么劇情不按他巴克說的走??巴克都懵了,怎么這女人不按套路出牌的?
“你去那個地方,應該是也接了那個拯救萊莉斯特的任務吧?你是中途跑出來的還是說任務完成了被送出來的?”
“別人完成了任務,所以我就出來了。”巴克 答道,“完成任務的是一個穿著黑色大衣,頭上戴著一頂寬大巫師帽的男人,長得很漂亮的男人。嘴里經常會叼著一根香煙。”
“是他啊……”卡波耶勒看來也知道這個人,“你說的那個家伙我聽說過,不過我并不知道他的名字。這家伙有個外號,叫做夢先生。”
巴克的嘴邊放著杯子,一邊喝一邊聽。
“他是在這一百年里突然蹦出來的一個人,不屬于任何官方組織或者是民間組織,完的獨來獨往,很神秘。”
“難道你不想問問我知不知道他的名字嘛?我可是和他接觸過的!”
巴克本來想這么說,炫耀一下,但還是算了。因為他也不知道對方的名字。他默默地將杯子里的牛奶喝完,隨后把空杯子放回到沙發前的桌子上。
“喝完了?
“那就帶我去樓上逛一逛呀,順便給我見識見識你從那里帶出來的寶貝。”
“額,好的,鎮長大人。”