斯內普將裝著藥水的玻璃瓶放到鄧布利多的辦公桌上,朝已經站起來的布萊克挑釁地挑了挑眉毛,走到弗立維教授他們身邊,坐了下來。
“我想,我能夠給你一點信任?”鄧布利多透過半月形的眼鏡看著布萊克,眼神犀利。
布萊克環顧了辦公室一周,警惕的眼神從每一個人身上掃了過去,只在林蓁身上柔和了些許。
他將目光又投到鄧布利多身上,點了點頭。
林蓁終于看清了他的模樣。
和他干瘦的身體一樣,布萊克的臉頰上并沒有多少肉。他雙頰凹陷,骨頭突出,活像個套了一張皮的骷髏。
他臉上長滿了和頭發一樣雜亂的胡子,皮膚上細小的傷痕交錯著,雖然傷痕已經變得極淡,但由數量的原因,仍能遠遠地看出來。
他的手干枯得就像鳥爪,指甲縫里填滿了黑色的污物。
他就這樣立在房間的正中,鎮定自若。
鄧布利多滿意地用魔杖在布萊克身后變出一張木頭椅子。
“請坐。”鄧布利多說。
他用修長的手指輕輕扣了扣桌子,在清脆的“扣扣”聲響起之時,一杯熱氣騰騰的牛奶出現在桌子上。
鄧布利多拿起吐真劑,往牛奶里小心地滴了兩滴:“但吐真劑是無法避免的為了讓你取得我們的信任,在某個方面上來說,也保證你的安全。”
說著,鄧布利多隨手將還有幾乎一整瓶的吐真劑收進辦公桌后的某個地方。
林蓁在心里翻了翻白眼,感謝自己沒有喝過鄧布利多遞給他的任何飲料。
布拉克了然地端起加了吐真劑的牛奶,仰頭灌了下去。
“那么,第一個問題。”鄧布利多雙手手指交叉,放松地放在桌面上,他那形狀有些奇特的魔杖就在他的手邊。
“你為什么要從阿茲卡班越獄?”鄧布利多問,半月形的眼鏡在火光的照射下閃著精明的光芒。
“因為萊斯特蘭奇夫婦越獄了,我擔心他們會對哈利不利這對夫婦是出了名的殘暴與瘋狂。”布萊克馬上張嘴回答。
林蓁在角落里皺了皺眉,先不說布萊克是哈利波特也就是自己的教父身份,單以其食死徒的角度來看,這個擔心完全沒有必要。難道西弗勒斯的吐真劑過期了?
哦!魔藥沒有過期的說法。林蓁想,那么這應該就是布萊克的真實想法了。但是為什么?
“但你是食死徒,布萊克。”鄧布利多似乎知道林蓁最先了解什么,“你沒有理由為哈利擔心,即使你是哈利的教父。”
“該死的鼻涕精才是食死徒!”布萊克怨恨的目光投向斯內普,情緒變得激動起來,“我不是!”
“那么,你要怎么解釋你向伏地魔泄露詹姆和莉莉他們的住所位置?”鄧布利多的語氣聽起來咄咄逼人,“當時你們立了牢不可破咒,保密人是你。”
呵,林蓁在心里冷笑。看來哈利波特父母的死也是鄧布利多計劃好的。別人的生命在你眼中就是能夠這么隨意地放棄是嗎?
布萊克煩躁地用雙手胡亂地揉著自己亂七八糟的頭發:“不是我,是彼得佩迪魯泄密的。那個該死的下水道的老鼠,他支配活在骯臟的下水道里!他辜負了我們的信任!”
“我們需要你詳細的解釋,布萊克。”鄧布利多一副“我早就知道是這樣”的表情。
林蓁垂下眼簾,不想看鄧布利多為善的面孔。
教授們摒息聆聽,斯內普冷哼一聲,沒有說話。
“當初我們立下牢不可破咒之后,有一天,我和詹姆喝酒時,我們突然意識到,我作為保密人或許還不夠好。”布萊克的聲音滿是痛苦。
“誰都知道我和詹姆好到可以同穿一條褲子。伏地魔想要知道詹姆和莉莉的藏身之處時,肯定會先想到我。”
布萊克驕傲地挺了挺胸膛,又迅速塌了下來。
“我不怕死,我也能夠做到在任何情況下嚴守秘密。”布萊克看起來又是驕傲,又是后悔,“但仔細想想,如果把保密人換成彼得呢?”
“誰會想到膽小的、唯唯諾諾的彼得會成為詹姆他們的保密人?在伏地魔和食死徒的注意力都放在我身上時,矮小的、懦弱的彼得就能夠為我們的好兄弟保守秘密詹姆他們就安全了。”
林蓁發現,在布萊克提到莉莉的時候,西弗勒斯的雙手緊緊地握了起來,但他臉上仍是一副面無表情的樣子。
“事情發生后,為什么不來找我們?”鄧布利多的聲音柔和了下來,“你知道我們會相信你的。”
“我在知道詹姆和莉莉遇害的時候,恨死了彼得。”布萊克低聲說道,“我在詹姆家附近看到了彼得,就追了上去。我被怒火沖昏了頭腦。”
林蓁看到斯內普無聲的冷笑起來。
“我想問問彼得他為什么要背叛我們,我還想殺了他為詹姆和莉莉報仇。”
“所以你炸了一整條大街?”鄧布利多將手肘靠在辦公桌上,交握的雙手支成一個金字塔的形狀,手指尖靠在他大大的鼻子那兒,“十三個無辜的巫師死亡,彼得也被確認死亡。而你,因此被關進阿茲卡班。”
“那是彼得干的為了從我手上逃脫。”布萊克用力地搖著頭,“他在魔咒造成的爆炸中丟了一根指頭,然后逃走了。我在格蘭芬多那個紅頭發的孩子那兒看見了他。”
格蘭芬多的紅頭發?那就是羅恩一家子了。
林記得羅恩的寵物就是一只老鼠一年級在火車上第一次遇見他的時候,羅恩還笑著給他介紹這是一只從他哥哥鉑西那里繼承的一只活了十年多的又老又懶的老鼠。
“這解釋了你為什么入侵了格蘭芬多休息室,”鄧布利多說,“那么你出現在霍格沃茨是什么原因?”
“我不知道哪里可以找到萊斯特蘭奇夫婦,而且我沒有魔杖,無法對付他們。”布萊克有些不好意思,“我想哈利已經到了上學的年紀,在霍格沃茨總能找到他,這樣即使萊斯特蘭奇夫婦要對哈利做點什么,我也能幫點小忙。”
“哦,我知道你還想問點什么,鄧布利多教授。”布萊克接著說,“我以為哈利會和他的父母一樣,進入格蘭芬多,但顯然我猜錯了不過我雖然沒有找到哈利,但我找到了彼得,那只骯臟的老鼠。”
鄧布利多了解地點了點頭:“那么,我們現在應該先找到彼得。”
他將視線轉向麥格教授:“米勒娃”
麥格教授站了起來:“我明白的,韋斯萊家的孩子。但是我不確定是哪個孩子的寵物。”
從霍格沃茨開始拯救世界天涯從霍格沃茨開始拯救世界天涯在線書庫即可找到本書