設置
上一章
下一章

六十五:黃金面具

  雷在侍者的引領下,穿過長廊,穿過陶立克式廊柱支撐的走廊,來到了藏書館。

  館中錯落擺著幾個胡桃木寫字臺,眼下時候尚早,還沒人在這兒看書,雷走向書架,按索引開始尋找和梵薩文相關的文獻。

  梵薩文是三千年前的伐羅王朝使用的文字,到如今已沒人知道它的確切讀音,只有那些研究古代文獻的學者能解讀出文字的含義。

  雷找了一會兒,發現了幾份從伐羅王朝的遺跡和陵寢中發掘出來的古代草紙的拓本,還有對這些拓本的詳細發掘報告。但對其的研究報告的闡述重點都圍繞著拓本的歷史意義,關于梵薩文的具體翻譯只簡略概括,一筆帶過。

  “梵薩文太冷僻了,這里的資料雖然有點幫助,但完全沒法讓我自學梵薩文。”

  雷站在書架邊緣,撥開書本,把手里的資料放回原位。

  這時一個蓄著黑色絡腮胡,眼窩深陷,眼鏡比酒瓶底還厚的,看樣子五六十歲的老男人從書架邊拐過身子,他似乎急著找什么資料,險些撞到雷身上。

  雷沒注意到老男人是什么時候進來藏書館的,不過他反應極快,身手敏捷地側過身子。

  “哦,實在抱歉,我沒想到這么早就有人在這。”老男人扶起眼鏡,對雷抱歉地笑了笑。

  “沒關系。”雷微笑道。

  禮貌性的交流后,老男人去了書架另一邊。他經過時,雷看到他手里拿著一塊嵌著綠松石的黃金面具。

  那看起來是件珍貴的古物,不過雷沒太在意。片刻后,他拿了一堆和梵薩文有關的資料,坐在胡桃木寫字臺邊閱讀起來。

  但從清晨看到下午,吃完俱樂部提供的精致下午茶,雷終于放棄了依靠俱樂部藏書館自行翻譯梵薩文密契的嘗試。

  “根本行不通啊,這么冷僻的文字,居然如今還在煉金界中流傳,一定具有某種特殊的性質。”

  “只能想辦法找聯絡研究梵薩文的學者了,不過,請求他人幫忙翻譯的話,我得謹慎點。”

  雷取出筆記本,從藏書館的梵薩文拓本里抄下一些陌生詞匯。

  只要把這些陌生詞匯摻雜進密契的詞匯中,打亂次序,就算找到研究梵薩文的學者幫忙翻譯,他的意圖也不會有暴露的風險了。

  把資料放回書架,雷離開藏書館,到管理室找到了阿曼達·斯溫,阿瑞弗萊明拍賣行的大股東,斯溫伯爵的夫人。

  斯溫夫人顯然對雷上次的表現記憶猶新,一見到雷就熱情道:“又見面了,雷,我有個好消息告訴你,最近剛來了一批拍賣品,如果你喜歡寶石的話,我建議你到時候一定要過來看看。”

  一番寒暄,雷表示一定參加拍品鑒賞后,便向斯溫詢問道:“我最近得到了一份古代文獻,但我沒法翻譯出來,不知斯溫夫人能否幫我聯絡到研究梵薩文的學者?如果俱樂部里就有精通梵薩文的專家,那就再好不過了。”

  “梵薩文?真是冷僻的領域……”斯溫夫人思索著,“我記得伐羅王朝好像只存在了一百多年?而且疆域也不廣闊,研究這它的學者可真不多見,等等,我好像有點印象。”

  她拿出會員名簿,名簿上記載了各個會員擅長的領域。譬如雷擅長的就是寶石鑒定。

  片刻后,她放下名簿說:“抱歉,因為我不太熟悉這塊領域。剛才我記錯了。我找到了至少三個精通梵薩文的會員,我會試著幫你聯絡他們,不過他們來俱樂部的時間可能不固定。如果方便的話,你可以把那份需要翻譯的古代文獻的拓本留在這里,當然,如果你想當面和他們交流也可以。”

  “我想當面交流。”雷說。

  “好吧,你一般都什么時候有時間?”

  “目前來說,之后的四五天內我都有時間。”

  “沒問題,如果雙方的時間不沖突的話,我會作為介紹人,幫你們預約見面的。”斯溫夫人承諾道。

  之后的三天,雷依舊按部就班。

  除了學習丹汀文,他每天都會抽空到俱樂部走一趟,一是看看斯溫夫人是否預約到了精通梵薩文的學者,二則是藏書館對他來說是個補充知識的好地方,只死板地依靠翠玉石板,他可沒法在這個遍地行家的俱樂部里混得很好。

  這天午后,雷在藏書館里一邊享用下午茶,一邊翻看著手邊的歷史書。原主沒上過大學,對歷史的了解十分有限。不過,幾天的粗略閱讀,憑借著超凡者的記憶力,雷腦袋里對奧羅大洲的格局和歷史發展已經有了大體框架。

  不得不說,收藏家俱樂部的藏書館是個讀書的好地方,一如往常的,巨大的落地窗外天氣陰沉,從北境遠道而來的寒風在外頭嗚嗚作響,這兒卻如修道院般幽靜安寧。

  墻雕上半人馬吹奏蘆笛引誘著林中的姑娘,尖券壁龕里擺著各式各樣的石灰雕塑,還能在角落里見到兩個具有東方風格婀娜線條的大花瓶。幾排巨大的書架里塞滿了小牛皮精裝的書籍和分門別類的珍藏文獻,散發出紙張和油墨的幽香。

  不去考慮梵舍三號住宅里那個定時炸彈,再拋開自己邪士的身份,雷十分享受這短暫的愜意時光。

  “不知道異常管理處對那起案件調查得怎么樣了,也一直沒人找我再次確認供詞,是因為波希雅的威懾嗎?”

  收回看向窗外的目光,雷出神地想。

  管理室內,斯溫夫人翻閱著時尚雜志。

  門被敲響了,她輕喊了一聲進來。

  看到進門的那個穿斜紋灰色大衣,蓄滿黑色絡腮胡,戴厚眼鏡和圓帽的老男人,斯溫夫人有些驚訝地說:“古斯塔夫?我有一陣沒見到你了,聽說你最近在忙著研究一個新發現的陵寢。”

  “準確來說,還不確定那是否算得上陵寢,發掘只進行到初期,他們給我寄來了這個面具。”古斯塔夫·奧登把鑲嵌綠松石的黃金面具拿了出來,“另外,阿曼達,我前幾天就來過了,只是你沒見到我。”

  “看來這東西把你難住了,怎么,你的研究受到了什么阻礙?”斯溫夫人看著黃金面具。

  “我到現在還沒頭緒呢,我還沒弄明白那是哪個君主的陵寢。”古斯塔夫說,“這東西是在歐古斯山的維利亞鎮邊發現的,可歷史上根本沒有任何王朝曾在那附近建都,那個發掘中的陵寢,禮儀規格倒是煞有介事,很多地方卻夠不上陵寢的規格。這個面具是目前被發掘出來的最特殊的東西,但我暫時沒研究出它的來歷。”

  “連你都找不出它的來歷,那可真是難題。”斯溫夫人目光落在黃金面具上嵌著的綠松石上,突然,她話鋒一轉:“古斯塔夫,我記得你研究過梵薩文吧。”

  “當然,要研究伐羅王朝,我就避不開它。”古斯塔夫疑惑道:“為什么突然問這個?”

  “我想,我可以向你介紹一個年輕人。”斯溫夫人微笑道,“他在寶石鑒定上很有一套,說不定他能幫上你的忙。”

上一章
書頁
下一章