設置
上一章
下一章

第0131章 賣報少年

  亨利與兩位來自俄羅斯的美麗芭蕾舞女演員聊天時,從路邊忽然傳出一只老鼠。看到老鼠出現在自己的腳下,嘉爾卡不禁尖叫起來,兩只腳亂跳起來,拼命地想把這只討厭的老鼠攆走。

  站在一旁的勞埃德立即上前英雄救美,飛起一腳,就把老鼠踢了出去。說來也巧,老鼠正好落在一名駑馬的身上。從天而降的老鼠順著馬背爬到了馬脖子上,受了驚嚇的駑馬,長嘶一聲,撒開馬蹄就朝前沖去。

  馬車啟動得很突然,以至于馬車夫根本就沒有回過神。看到受驚的駑馬拼命地朝前沖去,馬車夫竭力想控制住它們,但所做的努力都是徒然。

  馬車在粗糙的石頭路上狂奔,若是誰擋在它的前面,勢必會被撞得粉碎。亨利在短暫的驚慌之后,心里暗暗祈禱,希望車夫能快點勒住驚馬,千萬不要傷到什么人。

  但事與愿違,越是擔心什么,往往就會出現什么。站在亨利身邊的麗莎,忽然驚叫:“我的上帝啊,有個小女孩在路中間,她會被馬車裝死的。”

  索科夫放眼望去,果然在前方的道路中間,一個三四歲的小女孩,正在路中間玩耍。看到正朝她疾馳而來的馬車時,整個人都被嚇呆了,她一動不動地站在路中間,盯著離自己越來越近的馬車。

  麗莎不忍看接下來將要發生的悲慘一幕,尖叫一聲后,就撲進了亨利的懷里。嘉爾卡似乎要比麗莎鎮定的多,但當她看到了麗莎撲進了亨利的懷里,也有樣學樣,尖叫著撲進了亨利的懷里。

  就在千鈞一發之際,忽然從路邊沖出一個穿著工裝,挎著帆布包,戴著帽子的少年,他撲過去抱住了小女孩,就地打了一個滾。說時遲那時快,馬車的車輪就從離他身邊不到一尺的地方滾過。

  “亞當斯先生,”麗莎帶著哭音問道:“那個小女孩被馬車碾死了嗎?”

  “沒有,她沒有被馬車碾死,有個賣報的少年救了她。”看到小女孩死里逃生,亨利的心里也不禁暗松了一口氣,“還有,馬車夫也把馬車停下來了,總而言之一句話,小女孩得救了,誰也沒出事。”

  聽說小女孩沒事,麗莎不敢相信,還偷偷地扭頭看了一眼,正好看到賣報的少年,在為小女孩拍打身上的塵土。麗莎慌忙松開亨利,向后退了兩部,有些不好意思地說:“對不起,亞當斯先生,我剛剛是被嚇壞了。請您原諒我的失禮。”

  亨利不愿意在這個問題上糾纏,笑著回答說:“不要緊,麗莎,這是人的正常反應。說實話,看到馬車沖向小女孩時,我的兩條腿也被嚇軟了。你沒被嚇壞吧?”

  “亞當斯先生,”嘉爾卡也離開了亨利的懷抱,嗲聲嗲氣地說:“你怎么不安慰安慰我啊,我也被剛剛發生的事情嚇壞了。”

  亨利干笑兩聲,對兩位女芭蕾舞演員說:“你們的英語說得不錯,我還擔心和你們交流時,還必須用俄語呢。”

  “亞當斯先生,”麗莎回答說:“我們不光會說英語,還會說法語和德語。我們有機會和貴族階層打交道,學會這些語言是必須的。”

  “亞當斯先生,”嘉爾卡見亨利只顧著和麗莎聊天,在不經意間冷落了自己,便插嘴問道:“您會說俄語嗎?”

  “俄語。”亨利聽到嘉爾卡這么問,想起自己的確學過一些俄語,是當年為了跟著親戚去俄羅斯做生意,而特意學的,便點點頭,用不太熟練的俄語說:“懂一點點。”

  聽到亨利居然會說俄語,嘉爾卡驚喜地瞪大了眼睛:“真是想不到,亞當斯先生居然懂俄語。您能再說幾句嗎?”

  “德拉斯維基(俄語:您好)!”

  “杜布拉近(俄語:日安)!”

  “克拉西瓦杰烏絲嘎(漂亮的姑娘)!”

  雖說亨利并沒有系統地學過俄語,但這些打招呼的單詞,他記得倒是挺順溜的。嘉爾卡聽亨利說這兩個單詞時,發音是如此標準,連忙又催促:“再說兩句,再說兩句。”

  別看亨利會說不少的俄語單詞,但倉促之間,卻不知該說什么,他憋了半天,終于說出一個比較長的句子:“達瓦一節八一酵母捏斯達蘭拿比瓦(我請你們喝啤酒)!”

  誰知亨利這句話一說出來,嘉爾卡和麗莎兩人的臉刷的一下就紅了。特別是麗莎,一直紅到了耳根。過了好半天,嘉爾卡用手里的扇子捂著嘴,笑著說:“亞當斯先生,沒想到你這么壞?”

  亨利愣住了,心說我只是說請你們喝啤酒,哪里錯了?俄羅斯人不是最喜歡喝酒的嗎?

  見亨利一臉茫然的樣子,麗莎有些不好意思地說:“亞當斯先生,在俄羅斯,是不能對女性說請她們喝酒的話,這樣會讓人感到您太輕浮了。”

  麗莎不解釋還好,一解釋,亨利反而更糊涂了。他一臉茫然地望著麗莎問:“麗莎,你能給我解釋一下,到底是怎么回事嗎?”

  “在俄羅斯,如果您對男人說這句話,沒準對方會很高興。”麗莎見亨利不想假裝,應該是真不明白怎么回事,便耐心地向他解釋說:“但對女人說的話,就是等于約她……難道,您想讓我和嘉爾卡,都做您的情人嗎?”說到最后一句話時,她害羞地低下了頭,不光滿臉通紅,就連脖子也是紅了一片。

  亨利知道自己因為不懂俄羅斯的風俗,鬧了笑話,只能干笑了兩聲,及時地岔開了話題:“勞埃德帶著賣報的少年和小姑娘過來了,我們過去看看,小姑娘有沒有受傷。”

  “亨利,由于這位賣報少年的及時相救,小姑娘只是受了一點驚嚇,沒有受傷。”勞埃德帶著少年和小姑娘來到了亨利的面前,對他說道:“少年膝蓋有淤青,但不礙事,休息兩天就好了。”

  “小伙子,”亨利抬手在賣報少年的肩膀上拍了兩下,贊許地說:“你很勇敢。如果不是你及時地沖出來,恐怕今天小姑娘就兇多吉少了。”

  賣報少年不知該如何回答,只是咧嘴笑了笑。

  “你叫什么名字?”亨利接著問道:“今年多大歲數了?”

  “我叫查理·斯賓塞·卓別林。”賣報少年如實地回答說:“今年剛滿14歲。”

上一章
書頁
下一章