設置
上一章
下一章

第0137章 琥珀屋

  送走了安妮之后,亨利正準備給安妮詳細地科普電腦和互聯網的知識時,桌上的電話鈴聲再次響起。

  電話依舊是經理喬納森打來的,這次他告訴亨利,說是基洛夫芭蕾舞團的老板基洛夫來訪,問他是否愿意見一面。可能是擔心亨利拒絕,他最后還補充了一句:“基洛夫先生說,他明天就要離開倫敦前往法國,希望在臨走前見你一次。”

  亨利知道基洛夫此來,肯定還是為了搞清楚能否去美國演出。但自從上次和美國方面的劇院聯系,就始終沒有下文,亨利沒有辦好此事,不好意思去見基洛夫,便一直躲著對方。原本想拒絕他的來訪,可得知他明天就要去法國,便臨時改變了主意:“好吧,請他上來吧。”

  在等待基洛夫上來的過程中,亨利看到波西婭手里拿著自己畫的那本畫冊,不由驚出了一身冷汗,連忙對波西婭說:“波西婭,你把畫冊拿到臥室里去看,要是被別人看到,可就麻煩了。”

  聽亨利這么一說,波西婭立即意識到自己的魯莽,不好意思地吐了吐舌頭,拿著那本畫冊進了臥室,并隨手關上了門。

  亨利開始考慮一個嚴峻的問題,自己給波西婭畫的這本畫冊,是不是應該銷毀。否則幾十年后被人發現時,后世的人肯定會被畫冊的內容驚呆的,因為里面畫的都是他們那個時代流行的東西,沒準還會引起學術界的猜測和種種假設呢。

  沒等亨利想出一個好的解決辦法,基洛夫已經從外面走了進來:“您好,亞當斯先生,很高興再次見到您。”

  亨利和基洛夫握手時,用眼角的余光看了看外面,并沒有發現兩只黑白天鵝的影子,心里不免有些失望。他握著基洛夫的手,有些言不由衷地說:“聽說您明天就要去巴黎了?”

  “是的,亞當斯先生,前往法國的船票已經訂好了。”基洛夫陪著笑說:“在離開前,我覺得有必要和您道個別,便特意趕過來了。”

  亨利干笑兩聲后,有些不好意思地說:“基洛夫先生,真是對不起,美國方面一直還沒有答復,因此我這段時間就沒去找您。”

  “沒關系,沒關系。”基洛夫擺著手,大度地說:“聯系演出地點的事情,本來就沒有那么容易。況且我們的芭蕾舞團還從來沒有去過美國,他們按時無法做出回應,也是能理解的。”

  見基洛夫如此通情達理,反而讓亨利感到更加尷尬了。他原以為可以輕松搞定的事情,結果卻遇到了意想不到的麻煩,反而是基洛夫想得開,不光沒有計較,反而還如此通情達理。

  為了化解屋里的尷尬氣氛,亨利只是努力地尋找話題:“聽說,在圣彼得堡有一座琥珀屋,是普魯士國王送給沙皇的禮物?”

  基洛夫的臉上露出了驚詫的表情:“亞當斯先生,您也知道琥珀屋?”

  “是的,曾聽人說過。”亨利點著頭回答說:“據說普魯士國王威廉一世為了和俄國結盟,特意把琥珀屋這件稀世珍品,作為禮物贈送給俄國的彼得大帝。”

  “您說得沒錯。”對這個時代的俄羅斯人來說,屬于世界稀世珍品的琥珀屋,是讓他們引以為豪的東西。因此基洛夫興奮地說道:“琥珀屋始建于1709年,是第一任普魯士國王腓特烈一世,為了效仿法國國王路易十四的奢華生活,命令普魯士最有名的建筑師興建的,琥珀屋面積約55平方米,共有12塊護壁鑲板和12個柱腳,全都由當時比黃金還貴12倍的琥珀制成,總重至少達6噸。另外,琥珀屋還飾以鉆石、寶石和銀箔,可以隨意拼裝成各種形狀,建成后光彩奪目、富麗堂皇,是難得一見的珍品。”

  “基洛夫先生,琥珀在其它地方,也許是非常珍貴的。”亨利想起此刻的普魯士首都柯尼斯堡,就是琥珀的主要產地,便試探地問:“但柯尼斯堡出產的琥珀,占據了全世界琥珀的絕大多數產量,想必實際的造價,要比普魯士宣傳的要低得多。”

  “亞當斯先生,您說得很有道理。”對于亨利的這種猜測,基洛夫表示了贊同:“當時威廉一世急著和沙皇結盟,他虛報琥珀屋的價值,也是為了讓沙皇看到他的誠意。以便能達到結盟的目地。”

  “基洛夫先生,我想問問,”亨利想到傳說中的琥珀屋,將在二戰結束后,就消失得無影無蹤,自己如果想看的,恐怕就要抓緊時間了:“琥珀屋如今在圣彼得堡的什么位置?”

  “在郊外的葉卡捷琳娜皇家莊園里。”基洛夫客氣地說道:“如果亞當斯先生有機會到圣彼得堡的話,我可以為您充當向導,去看看這座了不起的稀世奇珍。”

  兩人又閑聊了一番和琥珀屋有關的內容后,基洛夫便起身離開。

  基洛夫剛走,波西婭就打開臥室門從里面出來,好奇地問亨利:“亨利,相傳琥珀是美人魚的眼淚,這些眼淚十分珍貴,一滴需要經過千萬年的變化才能形成。這都是真的嗎?”

  “假的。”亨利毫不遲疑地回答說:“《海的女兒》只是安徒生所寫的一個童話,這世上根本就沒有什么美人魚,就好像《霍比特人》里的矮人、精靈和貪財的龍,都是虛構出來的。”

  “都是虛構的啊。”波西婭聽到這里,臉上寫滿了失落:“我一直以為美人魚是真的存在,我前段時間甚至在想,若是你要帶安妮去附近的荒島上歷險,我也要跟著去,沒準能在海上看到傳說中的美人魚。真是沒想到,原來這一切都是假的。”

  亨利伸手攬住了波西婭的肩膀,笑著說道:“雖然美人魚是假的,但海上的風景還是不錯的,等我們去荒島尋找海盜寶藏時,你可一定要跟著去哦。”

  “你在后世的資料里,有沒有發現什么藏寶圖?”波西婭試探地問:“如果有的話,我們就可以根據那張圖,去找到海盜的寶藏。”

  “很遺憾,沒有。”亨利搖搖頭,向波西婭解釋說:“在接下來的幾十年里,會連著爆發兩次波及全世界的大戰。一些珍貴的英國文物,在德國實施的大轟炸中,都被毀掉了。我估計在這些文物里,就有不少的海盜藏寶圖。”

  “轟炸,什么是轟炸?”波西婭瞪大眼睛望著亨利,不解地問:“難道倫敦被敵人占領了嗎?”

  “沒有,倫敦倒是沒有被敵人占領。”亨利向波西婭解釋時,“但是進攻英倫三島的敵人,使用了大量裝載有炸彈的飛機,他們在倫敦和英國的很多城市上,把這些炸彈投下,來炸毀建筑物和炸死無辜的百姓,這就稱之為轟炸。”

  “亨利,看來我們要抓緊時間了。”亨利的話,讓波西婭產生了一種緊迫感:“從明天開始,我們就到大英圖書館和各種的古董店,尋找可能存在的海盜藏寶圖,不能讓這些寶貴的東西毀于戰火。”

  “嗯,藏寶圖要走,但我覺得我們也應該盡快著手準備前往俄羅斯的旅行。”亨利對波西婭說:“再過兩年,也就是1905年,俄羅斯國內將陷入混亂,到時我們去旅行的話,恐怕會遇到危險。因此,我想明天就去俄國旅游,順便看看那著名的琥珀屋。”

  “亨利,你為什么急著要去看琥珀屋呢?”波西婭再次被亨利的話勾起了好奇心:“琥珀屋不是存放在圣彼得堡郊外的葉卡捷琳娜莊園里嗎?我想那里肯定是戒備森嚴,難道還會發生什么意外不成?”

  “在四十年代,這座著名的琥珀屋,就會被入侵俄羅斯的敵人搶走,然后從此音信全無。直到下個世紀初,才被圣彼得堡的能工巧匠復制出來。”

  “哦,原來是這樣。看來我們前往俄羅斯旅行的時間,應該提前了。”

上一章
書頁
下一章