周三下午只有一節課,路棉放學后背著書包乘坐地鐵回家。
陰雨連綿了幾天,今天終于放晴了,她看著窗外掠過的風景,隨手抓拍了幾張照片。大概是習慣了錄視頻,看到美麗風景、好吃的食物,總是忍不住把它記錄下來,等待著與人分享。
到家后,Alisa正推著榮繪在院子里散步,旁邊是跟小狗玩耍的Sana。
小家伙上周過生日,什么生日禮物都不要,只想要一只小狗。榮謙沒辦法,給她買了一只雪白的博美,取名叫笑笑,因為它喜歡咧著嘴巴。
“姐姐!你回來啦!”Sana最先看到她,雀躍著朝她跑來,小狗邁著小短腿跟在主人身后。
路棉蹲下來抱住她,博美像只圓嘟嘟的雪球圍著她們兩個轉圈。
Sana說:“媽媽知道你今天回來,我們晚上要吃烤羊排哦,還買了你愛吃的草莓蛋糕,他們不許我偷吃。”
瞧把她給委屈的,路棉屈指刮了下她的鼻頭:“那一會兒讓你多吃一塊。”
Alisa推著輪椅過來:“今天回來這么早?”
路棉站起來接替Alisa的位置,手搭在輪椅把手上,推著她往前走:“放學后直接坐車回來了,沒回出租屋那邊。”
“一個人能適應嗎?”榮繪拍拍她手背上,示意她到前面來,她想好好看看她。
路棉繞到前面蹲下來趴在媽媽腿上,榮繪端詳她幾秒,伸手摸了摸她的小臉:“我看你怎么好像還胖了點兒?”
路棉噎住了。
獨居生活的壞處就體現在這里了,平時她自己做飯,一人份的量太難精準把控了,一不小心就做多了,倒掉又浪費,只好讓自己多吃點,每次都容易吃撐。
榮繪:“長胖點兒是好事,我就覺得你以前太瘦了。”頓了頓,她開玩笑道,“姜時晏難道沒說過你瘦嗎?”
路棉扭頭看向別處,唇畔露出淺笑,他當然說過不止一次。那次他用一只手輕松將他抱起,說她該多吃點。
“姜時晏最近在忙什么?”榮繪隨口問。
“據說之前跟梅若林導演合作的電影要上映了,他作為主演要參與片方的各種宣傳,特別特別忙。”
路棉在網上看過相關資訊,稱姜時晏目前雖然沒進組拍戲,卻比拍戲還辛苦。
他剛從《第二十八聲號角》劇組殺青就趕上了《云端上的秘密》開播,錄了幾個綜藝節目宣傳。這部劇還沒播完,電影《贖罪》就要上映了,他忙得連睡覺的時間都沒有。
最近拍到的機場照,姜時晏全程戴著帽子和口罩,被助理帶著埋頭往前走,身體似乎很疲憊。
榮繪看著她,有些困惑地說:“據說?他沒聯系過你嗎?”
一片枯黃的樹葉翩然落下,提醒她秋天已至,而他們是在夏天分別。路棉眼中閃過一絲落寞,然而很快就被笑意取代:“沒有,但我知道他的想法。”
“嗯?”
路棉垂下眼睫抿唇不語。姜時晏在想什么她能猜到,他是怕聽到她的聲音、見到她的臉以后,控制不住跑到英國來。
榮繪沒有等到她的回復,也沒繼續追問,她還是那個想法,路棉是個大人了,有權決定自己的人生,她可以給她建議,卻不會過多干涉她的選擇。
日影西斜,越來越多的樹葉被風吹落,鋪在鵝卵石子路上。路棉推著榮繪進屋,Alisa已經在準備晚餐了,有羊排的香味從廚房飄出來。
路棉給榮繪倒了杯水:“忘了跟你說,我現在也會做菜了,下次我做給你嘗嘗,我覺得我的手藝還不錯。”
剛開始學做菜確實糟蹋了很多食材,想切土豆絲,結果切成了土豆塊,倒進鍋里還炒糊了。經過不斷的練習,她現在也能做幾道拿得出手的菜了。
前天放學,她為了感謝上次江夜行幫她做飯,邀請他到家里做客,給他露了一手。當時他的表情就跟吞了雞蛋似的,驚得半晌說不出話來。
回過神來,他朝她豎起大拇指,直呼“士別三日當刮目相看”!
榮繪接過水杯,訝然道:“你?做菜?”
路棉猜到媽媽不相信,朝廚房看了眼,笑著說:“不然你叫舅媽讓出大廚的位置,我現在就給你做一道我拿手的醬爆牛肉絲。對了,家里有牛肉嗎?”
榮繪正要說話,那邊Alisa的電話忽然響起來,她關掉抽油煙機,一邊接電話一邊握著鍋鏟翻炒鍋里的青豆角。
因為今晚的主菜是烤羊排,所以要另炒一道素菜解膩。
不知那邊的人說了什么,Alisa突然火冒三丈,拔高音量沖著電話那端一通訓斥,連臟話都罵出來了。
路棉愣愣地看著她,榮繪也一臉莫名,從沒見過溫柔優雅的Alisa這么失態,實在是有些意外。
電話持續了三分鐘未間斷,眼看著鍋里的青豆角都要炒糊了,Alisa卻忘了盛起來。路棉連忙奪走她手里的鍋鏟,翻炒幾下盛出裝盤。
離得近了,她清楚聽到Alisa斥道:“過去這么久了,稿件居然還沒翻譯出來,難道要拖到明年嗎?”
又是長達五分鐘的上司對下屬的批評教育,Alisa惱火地掛了電話,氣得眉頭蹙起老高。
路棉這才有機會問:“發生什么事了?”
Alisa胸口劇烈起伏幾下,顯然在調整情緒,不想把火發到無辜的人身上:“別提了,年底出版社事多,需要出口的出版書籍因為翻譯問題遲遲通過不了審核,全部要打回去重新翻譯。這點小事都辦不好,不是存心氣我嗎?”
路棉拍拍她的背,給她順氣:“別生氣,是翻譯的語句不規范嗎?找幾個專業翻譯試試看。”
“那樣不行,棉棉你可能不了解,翻譯文學作品不是普通的翻譯那么簡單,既要完整保留原著作者所要表達的情感,語言文字還要優美流暢。我們出版社剛接觸這一塊,缺少固定的文學翻譯家,接觸的幾個都不太滿意。”
跟她解釋完,Alisa忽然意識到,跟下屬發火似乎不太明智,因為她自己也清楚無論做什么事起步總是最難的。
她長嘆口氣:“算了不說話,我們吃飯吧。”
路棉洗了個手跟在她身后,一家人圍坐在餐桌上吃著美味的烤羊排,喝著冰鎮的葡萄汁,氣氛非常愉快。
路棉第二天上午沒課,所以今晚就留在家里,輔導完Sana的功課,她路過書房看到里面有燈光灑出來,便轉身去廚房沖了杯咖啡。
她敲了敲門,聽到Alisa的回應才端著咖啡走進去,放在桌上。
Alisa朝她笑了笑:“謝謝。”
她面前堆著厚厚一沓打印出來的A4紙稿件,上面用筆標出了各種符號,令人眼花繚亂。
Alisa見她目光落在稿件上,以為她好奇,于是把翻譯稿件推到她面前,又拿起一旁的英文原著:“別說編審那里不過關,我大致掃一眼全是問題。”
她說著喝了一大口咖啡,心情煩躁到極點。
路棉翻開原文對照翻譯稿件,略略看了一眼,發現好幾處問題,翻譯出來的語句表達當然是沒什么問題的,但不適合原文的語境,或者說沒有把原著作者的文學效果展現出來,而且有的地方遣詞造句也不夠藝術感。
不過片刻,Alisa就喝了大半杯咖啡,手扶著額頭說:“我看著就頭疼,每一頁都有大量的問題,明天恐怕要開個會商議。”
路棉問:“這本書翻譯出來大概多少字?”
Alisa掀到扉頁,右下角標注得很清楚,14.6千字,大致是15萬字。這份翻譯出來的稿件雖然存在很多問題,應該差不了多少。
路棉以前看過這本原著,路家的書房里就有,是一位英國作家寫給妻子的信,每一章都是一封信,原文寫得非常優美,幾乎可以想象出一段細水流長的愛情故事。
“你們很著急嗎?”路棉試探道,“如果不急的話,也許可以讓我試試,這本書我看過很多遍。”
Alisa愕然地看著她,好一會兒,她確認道:“你不是在開玩笑?我知道棉棉你非常優秀,翻譯英文對你來說不是難事,但我之前跟你解釋過,文學翻譯不一樣。”
路棉很認真地告訴她:“我自己也有寫一些東西,給我足夠的時間的話,我可以嘗試一下。”她聳聳肩,“如果你們著急要的話,那我就沒辦法了,我還要上學。”
Alisa默然地盯著桌上的稿件。
她在電話里質問下屬這本書難道要拖到明年嗎?當時她心里就有了準確答案,年底不可能完成。
且不說重新找人翻譯稿件需要花費多長時間,之后編審再一審、二審、定稿,正式印刷出版也得幾個月以后,甚至會更久。
Alisa于是把原著交給她:“你想試就試吧,希望不會耽誤你的時間。”
路棉抱著書,俏皮地朝她眨了眨眼:“我覺得,主編大人還是要另找一個文學翻譯家以備不時之需,萬一我搞砸了,豈不是耽誤了出版社的大事。”
這句話不是玩笑,她真的是抱著嘗試的心態去做這件事,反正放學在家閑著她也會寫文章。
但是,她也不確定自己能不能出色完成,還是讓Alisa做兩手準備更為穩妥。
其實就算她不說,Alisa也會另外找人翻譯,工作上的事她向來嚴謹,準備最完善的方案是必須的。
路棉道了聲“晚安”就走出書房,隨手翻著書,決定從今晚開始先把全文再閱讀一遍。因為書信類的書籍并不是一個完整的故事,其中一些內容她已經忘了,從頭到尾的情感倒是連貫的,提前看一遍有利于理解。
她躺在床上,把書高高舉過頭頂,掀開了第一頁,還沒來得及看,手機忽然響起熟悉的提示音,是微博推送消息的提醒。
路棉拿起來看了一眼,原來是《贖罪》這部電影即將在北京舉行首映禮。