設置
上一章
下一章

第1115章 美國中將

  直升機在巡洋艦的飛行甲板上平穩降落。

  當郭拙誠走下飛機,穿著嶄新筆挺將軍制服的美國海軍中將約翰森和“提康德羅加號”巡洋艦艦長洛卡喬治上校親自出來迎接。

  看到比自己一米九的身高低一截的年輕郭拙誠走出機艙,約翰森還是稍微猶豫了一下,但最后還是走上前去,向郭拙誠立正敬了一個軍禮,大聲說道:“美國海軍中將約翰森歡迎郭先生的到來!”

  艦長洛卡喬治上校雖然有點驚訝約翰森的表現,但也給郭拙誠敬了一個軍禮:“提康德羅加號巡洋艦艦長洛卡喬治上校歡迎郭先生!”

  郭拙誠沒想到他們都對自己敬禮,連忙張開雙臂將對方擁抱,一邊滿臉笑容地說道:“謝謝。”

  約翰森中將一邊引導郭拙誠離開飛行甲板,一邊說道:“我對郭先生的事跡很了解。特別是你指揮軍隊打擊越南軍隊,在伊拉克設伏以色列空軍,在約旦與劫機者斗智斗勇。我作為軍人,很欽佩。”

  郭拙誠只能笑了笑,因為他不了解對方的情況。

  約翰森中將不但親自出迎,而且還在軍艦上為郭拙誠、哈勒普司組織了一個簡單的歡迎儀式,艦上的海軍官兵列隊請郭拙誠檢閱。從外面就能看出,為了迎接郭拙誠,整個軍艦都進行了全面而認真地清洗,到處都顯得干凈整潔。

  官兵們都穿著新的服裝,顯得精神煥發。

  進行了簡單的檢閱后,艦上有舉行了簡單的歡迎酒會。

  首先當然是洛卡喬治上校做歡迎詞。歡迎郭拙誠、哈勒普司的到來。祝愿他們在巡洋艦上度過一段美好的時光……歡迎詞很短。幾句話就結束了。

  接下來是約翰森中將講話,也是短短的幾句,無非是歡迎郭拙誠的到來,希望夜明珠島和美國方面建立更深厚的、更全面的友誼,歡迎郭拙誠、哈勒普司將來以夜明珠島獨立后的元首身份訪問美國。

  顯然,這話暗示美國政府會承認夜明珠島獨立后的合法性。這讓哈勒普司高興得滿臉通紅。郭拙誠也很佩服美國人辦事的爽快,認定有利的事就立即做,不太在乎其他人的看法。

  等美方發言之后。郭拙誠也講了幾句話。當然郭拙誠的話更少,就是謝謝美軍的接待,很榮幸在這里見到約翰森中將,希望以后大家合作愉快。

  酒會開始后不久,郭拙誠、哈勒普司就被這支艦隊的司令——約翰森中將——巡洋艦的軍官會議室外的陽臺上喝咖啡。

  上面還有幾個艦上的軍官在這里喝著咖啡或紅酒。

  這時太陽慢慢落入海平面下,金色的陽光照在海面上,染紅了整個視野,看起來異常壯觀。抬頭望去,天空有一層淡淡的云彩,在彩色云層里偶爾露出一絲絲湛藍。看起來異常的美麗。

  海風輕輕地吹來,讓人很是愜意。

  郭拙誠從水兵手里接過咖啡。找了一個靠邊的椅子坐下后,正要招呼哈勒普司過來的時候,約翰森中將也端著一杯咖啡微笑著走了過來,用手指了一下郭拙誠旁邊的空椅子對郭拙誠問道:“郭先生,我可以和你單獨談談嗎?”。

  “可以!請坐!”郭拙誠朝哈勒普司打了一個眼色。

  哈勒普司點了點頭,坐到另外一邊去了。而洛卡喬治上校笑著走了過去。

  “謝謝!”約翰森中將拖開椅子坐了下來,很認真地說道,“郭,你英語發音很標準。”

  “謝謝!”郭拙誠說道。

  “郭先生,我第一眼看到你,就被你的年輕驚呆了。我實在想不到你這么年輕。”顯然,約翰森中將想拉開話匣子。

  “不至于吧?我的資料你已經能倒背如流了,我的相片你肯定也看到過多次。”郭拙誠笑著說道,“中將閣下,你這可不是恭維了。”

  約翰森中將說道:“雖然我心里已經有了準備,也知道你的年齡,但看到你真的這么年輕,我還是驚訝。不得不說越南戰爭在我心里留下了陰影,他們太頑強了。而你卻能輕易打敗他們。說真的,我心里還有點不愿意承認這點,當然,現在我對此并沒有懷疑。”

  郭拙誠說道:“我國有一位先人曾經說過知己知彼百戰不殆。因為我們對越軍很了解,所以我們就能戰勝他們。恕我直言,你們當時發動侵略戰爭的時候,不但不了解他們還自以為是,自以為你們的武器先進一定能取勝,這就是導致你們失敗的原因。”

  約翰森中將顯然不是很認同郭拙誠的話,但想了想,還是沒有說什么,轉而問道:“郭,就軍人素質而言,你認為哪個國家軍人的素質最好?怎么評價你們中國軍人和我們美軍?”

  郭拙誠說道:“看來中將閣下還是不認可我剛才所說的你們在越南戰爭失敗的原因。就你們美國、我們中國、蘇聯、英國、越南等各國軍人來說,我還真說不出哪一個國家的軍人素質如何,只能說各有千秋吧,如果把他們放在一起很難分出優和劣。

  但我可以稍微說一說各自的特點,你們美國軍人身上彌漫著一種傲氣,但缺少一種舍棄一切的氣概;蘇聯軍人身上則有一種野蠻、洋溢著可以摧毀一切的信心;英國軍人則給人一種不服氣卻又無奈的感覺,同時有一種盲從,一種等待的心理;至于我們中國軍人則有一種歷史滄桑感以及為了國家可以舍棄一切的堅決。”

  顯然,郭拙誠在這里有意地拔高了蘇聯軍隊,貶低了美國軍隊。

  約翰森中將靜靜地盯著郭拙誠,然后笑了笑,說道:“我們美國軍人同樣可以敢犧牲生命來執行上官的指令。”

  郭拙誠搖了搖頭,說道:“我不懷疑你們的犧牲精神。但當你們與蘇聯軍隊對決的時候,缺少了兇殘,缺少了碾壓一切的氣概,即使你們的武器比他們強得多,但最后勝利的肯定是他們。”

  約翰森中將也搖了搖頭,微笑道:“郭,我不得不說你很聰明。看起來你知道了我來這里的目的,但是,美國是一個偉大的國家,它強大的軍事力量是不容置疑的。蘇聯,我承認他們強大,但與我們美國面對面對決的話,最后勝利的一定是我們。”

  郭拙誠點頭說道:“是的,如果你們兩國對決的話,最后勝利的是你們,但是,真要到了面對面對決的時候,在還沒有最終結果時,你們美國政府肯定會舉手投降,或者退出對決。因為你們舍不得與蘇聯同歸于盡,不敢與蘇聯一樣打回舊石器時代,不敢將美國打成一片廢墟,就是歐洲打成一片廢墟你們也承受不起。所以,你們必須不讓蘇聯這頭巨熊暴起,不讓這頭巨熊沖出你們為他們劃定的區域,而我們中國可以在這方面幫你們美國很多忙,我們手里抓著可以束縛北方巨熊的繩索。”

  約翰森中將說道:“據我所知,你們中國人一向以謙虛為美德。可從你身上,我似乎看不到這一點。”

  郭拙誠笑道:“最大的美德其實是實事求是。”

  約翰森中將道:“可我怎么就感受不到你們中國有束縛蘇聯的繩索呢?”

  郭拙誠反問道:“如果我們沒有這條繩索,中將閣下又怎么可能來到這里?我真懷疑夜明珠島這個小小的島嶼有這么大的吸引力。如果真有吸引力,中將閣下恐怕早已經上島游玩了,怎么還會坐在這里欣賞海景?”

  約翰森中將反問道:“這里的景色如此美麗,難道在這里欣賞不好嗎?”。

  郭拙誠說道:“閣下是海軍將領,我想這種大海的景色即使不能說天天可以欣賞到,但一年總能欣賞上百次吧?天空的晚霞也是何處不有,閣下有必要千里迢迢跑到這里來?”

  約翰森中將說道:“我們希望你們夜明珠島發展繁榮起來,希望你們能招聘更多的島民,招聘更多的漁民。為了這個目的,我來這里也值得的。你們夜明珠島每接受一個島民或漁民,只要提供他一個工作,他就能養活一家子。你們提供一千人的工作崗位,就相當于解決了我們美國數千人的負擔,我們就可以每年節省幾千萬美元甚至上億美元。再說,能夠跟閣下搞好關系的話,其價值自然更高。”

  郭拙誠說道:“既然你說得這么明白,那么為什么就不能說得更明白一點?你們美國希望我們幫你們圍堵蘇聯,而我們中國同樣需要你們的技術,你們的市場。你們在提供我們技術的同時能獲得收益,在提供市場給我們時,你們能獲得價廉物美的商品,同時你們美國的商品也能進入我國。”

  約翰森中將說道:“我是軍人,經濟方面的事可以由政客或經濟專家去管,我只對軍事感興趣。我們可以容許貴國海軍利用夜明珠島進行油料、淡水的補給,但不容許這里作為貴國軍方長期而固定的軍事堡壘,只能是臨時的。你們必須接受我們美軍的檢查,不得從事針對我國極其美國盟友的敵對行動……”

  (看章節,請看書窩,或直接輸入。)

  (看精品小說請上看書窩,地址為://。。)

上一章
書頁
下一章