設置
上一章
下一章

七百五十七.女角斗士

  一瞬間,王維屹什么都明白了。◎◎

  格納烏斯和森圖馬魯斯是表兄弟的關系,同樣出身于貴族的他們,對于平民出身的凱撒是非常看不起的。

  但是讓他們頭疼的是,要想在成立的日耳曼尼亞行省有所作為,就絕對離不開凱撒的幫助。

  凱撒的一舉一動,對他們來說都會造成很大的影響。

  這,也許就是王維屹一直在尋找著的機會。

  格納烏斯又詢問了一些和高盧與日耳曼尼亞有關的消息,然后才說道:“很感謝你們向我提供的這些情報,祝你們在羅馬過的愉。”

  “謝謝您,市政官大人。”

  送走了格納烏斯,里希特霍芬輕輕的出了口氣:“恩斯特,你在那想什么?”

“和你想的一樣。”王維屹微笑著說道  羅馬人相信,住的越高,離神越近。離神越近,越容易得到神的庇護。所以在羅馬城內最高的巴拉丁山上,到處是羅馬貴族們的豪華宅邸。

  如果說這些散落的豪宅象寶石般美麗,那么座落在南坡的一座宅邸則可以用璀璨的鉆石來形容。與其說它是宅邸不如稱它為宮殿合適,它的前廳是那樣高大,里面豎立著一尊相當于真人兩倍高的亞歷山大大帝雕像。宮殿的面積是如此之大,僅三排柱廊就有四分之一羅里長。還有一個像湖泊一樣的池塘,而在浴池中,海水和黃綠色水長流不息。宮殿全部由大理石建造,并用寶石、珍珠貝殼裝飾。尤其是舉行酒宴的三榻餐廳,那豪華的構造和陳設是全羅馬聞名的。

  餐廳裝有旋轉的象牙天花板,以便撒花。并設有孔隙,以便從上部灑香水。正廳呈圓形,像天空,晝夜不停地旋轉。

  六根提伏里大理石的圓柱,把一個長方形的寬闊大廳分隔成兩部分。柱子上纏繞著常春藤與野玫瑰,它們在這總是彌漫著酒香和濃郁美食味道的地方,發出一陣陣田野里才有的清香。沿著同樣地懸掛和點綴著芬芳花環的墻壁,矗立著一座座精致的雕像,煥發出美的光彩。地板是用珍貴的木料鑲嵌的。那上面有藝術家用極精美的技藝描繪森林女神、半人半羊的牧神和小精靈們聚集在一起跳舞的情景;這位藝術家用他的幻想使女神們毫不掩飾地顯出最誘人的姿態.

  在大廳的內部,那六根大理石柱的后面,放著一張用最稀罕珍貴的紅色大理石制成的圓桌。桌子周圍放著三張又高又大的青銅腳的長榻。長榻上鋪著名貴的紫氈,氈子上放著好幾個松軟的墊子。天花板上吊著一架用金銀制成的精雕細刻的燭臺。它用輝煌的燭光照亮了大廳,同時發出陣陣醉人的芳香。

  墻壁旁邊放著三架雕工精細的青銅食器櫥。上面盡是花環和葉子的花紋。在這些櫥里放著各種形狀和大小不同的純銀食器。在食器櫥旁邊放著好幾條鋪紫氈的青銅長凳和十二座埃塞俄比亞黑人的青銅雕像。每一座用珍貴的項圈和寶石裝飾起來的雕像,都擎著一個純銀的燭臺,把這間本來已很光亮的大廳照耀得加燦爛輝煌。

  這座宮殿的主人,被稱為“最優雅的羅馬人”——普布利烏斯.昆克提利烏斯.塞維烏斯正用肘彎靠著松軟的紫色墊子斜躺在長榻上,悠閑地注視著被他邀請來的客人們。

  塞維烏斯仿佛藝術家們雕塑的傳說中的美少年那喀西蘇斯,他臉上的線條高雅,希臘式的額角和鼻子。女性一般白皙的皮膚,烏黑的卷發遮蓋著光潤的前額,兩條勻稱的長眉,使一雙藍得發黑的眼睛顯得幽深而溫柔。長長的睫毛讓他的目光中添上一種熱情的感染力。使數羅馬美人為之心亂。短短的下巴高貴比,向上翹起的角度十分自然。珍珠般潔白的牙齒排列的整齊美觀,襯托出粉紅的嘴唇,笑容宛如凄涼的天使。他的眼神里那種懶洋洋的惑人魅力。教人相信他的思想深刻,使他所說的一言一語都增添了力量。

  比塞維烏斯的美貌出名的是他的赫赫戰功。他曾前往敘利亞行省擔任行省執政官,并且屢戰屢勝,但是就在他準備進行最后決戰的時候,他卻莫名其妙地被免職了。

  不過從他回到羅馬后,龐培慷慨地把大量財富贈與他的舉動中,這筆巨大的財富中就包括了這座原屬著名貴族卡提林的宅邸,人們模模糊糊猜到了一點原因:他被免職的唯一原因就是凱撒妒忌他的戰功。

  客人們都穿著用極薄的白麻布制成的餐袍,頭上戴著用長春藤、月桂或者玫槐花編成的花冠。今晚這些客人都是著名的文人,和在羅馬有權勢的貴族。

  同大多數羅馬貴族一樣,塞維烏斯也沉浸于對各種藝術的喜愛中,尤其醉心于哲學問題的探討和辯論術。羅馬的文人和藝術家們都知道:如果他們需要幫助,既便是在深夜塞維烏斯宅邸的大門也會對他們敞開。

  現在這些客人正在熱烈討論奧維德的作《哀愁集》:“一個充滿敵意的荒蠻之地,寒意襲人的大雪從年頭直到年尾,似乎沒有全部化完的時候。冬天來臨時,寒冷將罐里的酒全部凍結,將寬闊的多瑙河完全封住,從而為前來燒殺搶掠的野蠻部落大開方便之門”

  克拉西奇烏斯帶著憂傷的語調吟誦著《哀愁集》里的詩句,“這就是‘從不留意自己末日’的奧維德筆下寫出來的!看來他不會再歡地吟唱出動人的情詩了。”

  “如果每天杯中都能盛滿美酒,而家里又總坐滿了真誠的朋友,我還能向永生的神靈要求什么別的呢?”聽著自己客人們的談話,塞維烏斯凝視著手中產自亞歷山大的玻璃酒杯,杯中的坎佩尼亞葡萄酒在這種珍貴的器皿里顯得格外迷人。

  他的話引起客人們的一陣贊美。

  “說到美酒,慷慨的塞維烏斯。你不會是想靠葡萄酒來把我們灌飽吧?我們什么時候開席?我已經聞到廚房傳來誘人的香味了。”詩人米列蘇斯夸張的抽動著兩腮,引起了一片笑聲。

  “我還缺一位客人,我想他就到了。”塞維烏斯慢慢喝了一口葡萄酒說道。

  客人們注意到擺在大廳中央被稱做榮譽席的長榻上,靠近餐廳大門右面一側的主位仍然空著。

  “我真希望這人是我!否則我就要擔心還有沒有位置了?”隨著柔和的聲音,身著一襲鑲著不寬不窄紫邊托加袍的龐培出現在餐廳門口。

  “唯一執政官!”客人們紛紛驚呼著站了起來。

  “啊,尊貴的唯一執政官,您不必擔心,我等候的正是您,證明就是我為您保留了最尊貴的座位。”

龐培看了塞維烏斯一眼。并沒有說話,任由塞維烏斯的奴隸們給他擦上香油,穿上餐袍,戴上花冠,然后在塞維烏斯的引導下坐到了長榻上  穿著淡藍色短衣的奴隸們首先送來一盤盤配著腌橄欖的牡蠣。這牡蠣既肥又嫩。像是有意放進蚌殼中的一塊塊嫩肉,一到嘴里就化了,同略帶咸味的糖塊一樣。

  接著端上來的大銀盤里盛著一條富莎樂湖里才出產的碩大比的藍鰻,漸漸地在清醇的美酒一滴滴地流過喉間后,餐桌旁的人們都開始周身發熱,神情有些恍惚,仿佛沉陷在如癡如醉、虛縹緲的夢幻中。

  “贊美天上的諸神。祝福偉大的唯一執政官,感謝慷慨的塞維烏斯,做一個羅馬人真是幸福啊!”同樣身為詩人的巴勒蒙示意斟酒奴隸給他斟滿酒杯,然后舉杯說道。

  “不過親愛的塞維烏斯。我怎么沒有看到平時那些坐在角落上的吹笛人、豎琴手和美麗舞女?”龐培微笑著說道:“不要因為我的到來使你的客人們失望。”

  “因為我準備的是配得上唯一執政官的節目!”塞維烏斯同樣微笑著回答道:“我們今晚欣賞的將不是美妙音樂和曼妙的舞姿。”

  塞維烏斯那帶有磁性的話音還沒有完全消逝在空氣中,兩位頭戴锃明瓦亮面具式的青銅頭盔、全身披銀亮鎧甲的角斗士走進了餐廳,一場令人熱血沸騰的搏殺開始了。

兩個角斗士都靠樺木制作的盾牌來保護自己,一個角斗士手持一柄耀眼的雙刃戰斧。另一個角斗士的武器則是把鋒利的羅馬短劍。兩個角斗士沒有急著馬上攻擊自己的對手,都試圖用靈巧的步法來試探對方的實力。從敏捷的身手來看,兩個角斗士毫疑問都是出類拔萃的高手,幾分鐘過去了,兩位角斗士突然停止了動作,而他們的身體也好象失去了控制,微微地顫抖著,接著兩位角斗士似乎心有靈犀,幾乎同時脫掉了頭盔  頭盔下面是兩張美麗得令人眩目的金發女郎的嬌媚面孔!

  “提爾利婭!”“賽維婭!”兩個美麗的女角斗士絕望的呼喊著。

  “看來你們已經認出了對方,”笑容宛如天使般凄涼的塞維烏斯用柔和而帶有一絲莫名顫音的嗓音輕輕說道:“那就請你們姐妹兩個為偉大的唯一執政官和我們奉獻一場精彩的角斗吧!”

一幅凄美而又詭異的圖畫展顯在這豪華的餐廳中:猙獰的青銅面具散落在華美的地板上,兩個婀娜多姿的美女全身披著閃亮的鎧甲,眼睛卻助地望著四方,仿佛要在空氣中找尋著什么,嬌美的面容因為巨大的痛苦變得扭曲  “既然命運女神這樣安排了,賽維婭,來吧!”姐姐阿契麗亞緊緊攥住短劍的劍柄,過分用力使她的手臂痙攣般的顫抖。

  賽維婭手中的戰斧力地垂下,看來她要崩潰了,終于,她拋開了武器,跪倒在地板上哭泣。

  “如果你不能戰斗了,那就讓我殺死你吧,否則就是我把繼續活下去的權力讓給你,你也會死在下一場角斗中,讓我們中間堅強的那個活著離開這里,也許以后她會有機會獲得自由。回到我們美麗的家鄉。你沒有忘記我們的夢想吧?”提爾利婭充滿憐愛的看著自己的妹妹,兩行淚水聲地從她那玉石般的面龐上滑落,一直達到蒼白的嘴唇邊,在餐廳燦爛的燭光中閃耀著。

賽維婭哆嗦著抬起了頭,迷人的大眼睛已被淚水所迷離,以致長睫毛象在水里泡著一樣,緊緊咬著的下唇滲出一絲血痕。突然,她抓起了武器,瘋狂地撲向提爾利婭。提爾利婭把短劍藏在盾牌后。閃躲著賽維婭的進攻  世界在賽維婭眼里已經不存在了,痛苦和恐懼使她要發瘋的神經里只有一個念頭,把面前的一切都擊碎!她象豹子般跳躍著,戰斧帶著呼嘯不停地劈向提爾利婭,美麗的金發在空中飄灑。驀地,她的盾牌猛然橫擊出去,提爾利婭猶豫了一下,似乎在考慮應該繼續躲避還是要隔擋,就在這短短的瞬間內,賽維婭的盾牌已然撞中了她的盾牌,而原本劈向提爾利婭頭顱的戰斧也突然改變了自己的軌道。鉆人了剛剛出現的空隙,以驚人的速度凌厲地劈削向她的肩膀。

驀地,一道耀眼的亮光閃起,提爾利婭的利劍出擊了。它仿佛吐著長舌的毒蛇,從不可思議的角度抹向賽維婭的咽喉。“砰”的一聲,賽維婭的盾牌落在了地板上,她在最后的一霎那。以幾乎不可能的敏捷躲開了那致命的一劍,幾縷金發從她的臉頰旁慢慢飄落很。餐廳里響起了賽維婭急促的喘息聲,失去了盾牌保護的她明顯處于劣勢,提爾利婭時而把盾牌揮舞成一片盾影,試圖和賽維婭糾纏在一起,以便使賽維婭的戰斧不能發揮作用,而她的短劍則伺機閃電般刺向賽維婭的身體;時而象一團幻影一樣旋轉著沖向賽維婭,誰也猜不到那可怕的利刃將從什么地方出現。汗水從賽維婭的臉上不停的淌下,少了沉重盾牌的她居然只能勉強比姐姐的速度上一點,她已經越來越難以躲開提爾利婭的武器了  忽然,賽維婭踉蹌一下,原來她不小心絆到了地板上的盾牌,提爾利婭沒有放過幸運女神賜予她的機會,以從未有過的迅捷動作揮劍猛地撲向自己的獵物。

  就在此時,意外發生了,賽維婭的戰斧脫手而出,兇狠地朝提爾利婭飛去,準確地擊中了提爾利婭的右肩。提爾利婭痛苦撫著自己的右肩倒了下去,看見自己計策得逞的賽維婭迅速拾起落在腳下的短劍,含著淚水然而毫不遲疑地刺向自己的姐姐。

  突然,賽維婭拿劍的手被一只堅定的手臂緊緊地擒住了,接著她看見了后面一張年輕英俊的面孔。

“可憐的奴隸啊,難道你看不出來,你姐姐是故意輸給你的嗎?”塞維烏斯譏諷的對賽維婭說道,可憐的妹妹向倒在地上的姐姐望去,她看到了提爾利婭那滿含熱淚的雙眼,那里面包涵了多少人類復雜的情感啊!有痛苦、有欣慰、有憐愛  接二連三而來的巨大刺激終于使賽維婭支撐不住了,她昏昏沉沉地向后倒去,塞維烏斯扶住了她:“可憐的賽維婭,今晚你受驚嚇了,不過,我想提爾利婭已經使你變成了一個合格的戰士。”

  賽維婭過了一會才明白發生了什么,她跑到剛剛在兩個奴隸攙扶下艱難站起來的提爾利婭身旁,和姐姐相擁而泣。塞維烏斯走過來:“美麗的賽維婭,現在陪你姐姐去包扎一下傷口,然后換件你喜歡的衣服過來”

  “那么,勇敢而堅毅的姐姐是否愿意來陪一個老人享用這頓美餐呢?”龐培微笑著說道。除了他和塞維烏斯,其他人都還沒有從震驚中清醒過來。

  “看,生命是如此的珍貴,而又如此的脆弱!”塞維烏斯望著姐妹倆的身影,漫不經心的說道。接著他頓了一下,“啊,我們的主菜上來了”

  奴隸們端來了嫩而不膩的羊排,羊排下方厚厚地鋪著一層砌成細塊的蘆筍尖。客人們并沒有細細品嘗著這鮮美的羊肉和吃在口中滑膩如脂的筍尖,只是盲目地送進口中,他們的思緒仍停留在剛才所發生事情上,直到換上了極薄的白綾袖長袍,腰系淡藍色絲帶的提爾利婭和賽維婭來到席中,才讓戲謔的調笑和碰杯的聲音重又響起。脫下了閃亮的盔甲后,她們窈窕的身材顯露在眾人目光中,而獲得自由的喜悅使她們美麗的眼睛顯得分外動人隨著流水般端上來的各種美食和大量的水果、甜點,羅馬的夜晚在愉的氣氛中一點點逝去。

  這個時候大約誰也命運注意到,在宴會廳的一個角落,有兩個人始終都在注視著這一切的發生。

  他們的眼神冷靜,對發生的所有事情,都好像根本也不關注一般。

上一章
書頁
下一章