設置
上一章
下一章

(一千零六)“各自為戰”

  “詩人將軍漢密爾頓在接到任命點后。急匆匆的沒有氣劑務人員的跟隨就前往東地中海地區,而此時他只知道自己即將要指揮一支協約國部隊在加里波利半島登陸,消滅敵人并打開海峽的通路。

  漢密爾頓對他即將要登陸的加里波利半島一無所知,他對土耳其人的全部認識,來源于舊口年的土耳其陸軍操典、一份非常不完整的作戰區域地圖和在最后一分鐘沖到當地書店買來的一本關于君士坦丁堡的旅游指南,在他最后離開倫敦的時候,他甚至不能確定應該在哪里登。

由于連加里波利地區是否有水都不知道,漢密爾頓讓他手下的士兵在亞歷山大的市場上購買了大量的包括皮囊和油筒在內的容器。象在倫敦的時候一樣,他把當的的所有旅游地圖和相關的指南及小冊子也都買了下來分發給部隊,盡管這些東西所提供的信息都極不準確,但對于即將展開進攻行動的協約國部隊來說,有東西看總比什么都沒有要強  和在歐洲戰場的情況一樣。準備登陸進攻的部隊缺少(或者可以說根本沒有)塹壕戰的武器裝備和必要的工具,漢密爾頓以驚人的毅力和耐心臨時建立起了一些手工作坊式的軍用工場,這些軍用工場湊合著生產迫擊炮、手榴彈、挖掘工具和潛望鏡,由于缺乏盟國的支援和必要的運輸人員,漢密爾頓強征了當的人和他們的牲畜來為部隊運送必要的物。

  造成后一種情況的很大一個原因,恰恰就是海峽另一頭正“嗷嗷待哺”的俄羅斯帝國。

  由于俄國政府擔心“希臘人的參與勢必會導致局面復雜化”因此堅決不同意希臘軍隊參與在達達尼爾的作戰行動。

  俄國外交大臣薩佐諾夫直截了當的告訴英國外交部:“昨天尊敬的沙皇陛下召見了我,要我向貴國聲明,在任何情況下,陛下都不能同意在達達尼爾行動中與希臘合作。”表示俄國政府將不惜任何代價拒絕接受希臘對“君士坦丁堡遠征”的合作。“如果希臘政府愿意在對達達尼爾海峽的遠征中同我們合作,那么就應該讓他們知道。希臘在戰爭中的合作必須是全面的,他們必須積極支持塞爾維亞。”

  英國外交大臣愛德華格雷告訴邱吉爾,“我的俄國同行今天對我說,俄國將反對希臘國王出現在君士坦丁堡,如果希臘要參與進來,俄國很可能會提出一個約定;即接受希臘當前提議的前提條件是希臘國王不能進入君士坦丁堡。我個人認為,任何類似俄國人提出來的這種限制都可能導致希臘軍隊加入我們的整個計劃的破產。

  我敦促這位大臣向俄國參謀部闡明這個計劃的戰略價值。希臘軍隊加入戰斗本身就是在解救塞爾維亞,也是使塞爾維亞免遭奧地利的進攻的最好保障,而保持讓希臘軍隊在我們一方作戰,首先可以對保加利亞起到遏制作用,而這反過來又可以促進羅馬尼亞軍隊放開手腳在布科維納與俄隊合作,從而促使巴爾干地區的總體形勢朝著有利于三個主要的協約國的方向發展。”

  但俄國人極為干脆地拒絕了英國外交大臣的建議,俄國外交部這樣回答道:“希臘國王也許不會隨同他的軍隊行動,但是當希臘軍隊到達君士坦丁堡城下時,他很可能會改變主意,愿意到這個城市。如果是那樣的話,我們不難想象。保加利亞國王也很可能會“期待,著同他在君士坦丁堡“會面俄國人認為希臘和保加利亞共同對付土耳其的可能性微乎其微。“十分不幸的是,對無論哪一個國王出現在君士坦丁堡,俄國政府都表示堅決反對。”

  邱吉爾看出來了協約國內部主要成員在達達尼爾問題上的不一致所帶來的危害,他向格雷指出,“希臘首相維尼澤洛斯先生今天還在游行的人群列隊中得到了熱烈的歡呼,他提出的希臘軍隊三個師加入我們從西面進攻君士坦丁堡的建議的到了我們的人民的支持,盡管我知道希臘人希望他們的軍隊進入君士坦丁堡。但在這個關鍵時刻,我要求您不要因為無法看清形勢而犯不必要的錯誤。猶豫不決和模棱兩可會毀掉一切,成千上萬的士兵會由于戰爭的拖延而喪失生命。我希望你能夠堅定不移的在正確的方向上前進。你有權利做到這一切。我們的艦隊正在準備重新進攻達達尼爾海峽。我們邀請的盟隊會起到重大的作用,雖然我希望看到帝隊而不是其他任何國家的軍隊進入君士坦丁堡,但是我們現在需要幫助。追求我們共同事業的勝利。我希望你能告訴俄國人。我們將懷著慷慨同情之心和他們會談君士坦丁堡事宜。但是一定不要在我們與希臘合作的道路上設置障礙。我們必須有希臘和保加利亞的參與,只要他們愿意加入到我們的行列中來。我十”尸:我們會因為在泣件事情卜處理不當而失去希臘并讓操縱我們的未來。如果我們不支持希臘維尼澤洛斯的希臘而不是康斯坦丁國王的希臘小我們將會得到一個回過頭去追隨德國的希臘。如果俄國反對希臘的幫助小我們也應該盡全力的反對俄國得到君士坦丁堡口我們要讓俄國人知道。我們明白他們想要得到什么,他們倘若沒有我們的援助,俄國將是一個破碎的國家。俄國將別無出路,除非背叛一而背叛是她現在根本無法做到的事情。”

  可惜,盡管格雷和邱吉爾都做了很多努力,但最終仍然沒有能夠讓頑固的俄國人改變主意。

  現在協約國之間在君士坦丁堡問題上的爭吵,就和幾個人在談論如何分配將來“可能”撿到的錢而因此差一點動手的樣子差不多。

  由于無法在進入君士坦丁堡的問題上達成一致,結果在漢密爾頓發動進攻的時候小沒有得到希臘和俄隊的任何幫助。

  就在協約國們還在毒吵不休的時候,土耳其人卻沒有閑著,他們在德國人的幫助下。利用這寶貴的時間加強防御,時間是土耳其司令贊德爾斯將軍最想要得到的東西,而協約隊的指揮官們,毫不吝惜的把更多的時間都給了他。

  在英法聯合艦隊撤退后長達近五十天的時間里,贊德爾斯和穆斯塔法基馬爾竭盡全力重新組織了防御,在恩維爾帕夏的支持下,贊德爾斯組織了必功人的土耳其第五集團軍趕到加里波利半島,次協約隊的進攻中,贊德爾斯已經洞悉協約隊的作戰意圖,將自己手中的兵力配置在了協約隊可能出現的方向上。根據上一次的作戰經驗,在他的命令下;土耳其軍隊開始在加里波利半島掘壕固守,依托眾里波利半島復雜的地形建立起了強大的縱深防御體系,為了應付敵人在各個可能方向上的進攻。贊德爾斯將炮兵部隊進行了重新配置,而土耳其海軍也集結了四艘主力艦(戰列艦“蘇丹蘇萊曼一世”號、“赫伊爾丁巴巴羅薩”號、“托爾吉德雷斯”號。戰列巡洋艦“塞利姆蘇丹”號)在海峽的預定陣位內,為陸軍提供火力支援。

  對于土耳其軍隊的部署情況,“詩人將軍”漢密爾頓并不清楚,因為仙認為執行基欽納提出來的準許他手下的指揮官“自由選擇時間和登陸地點”的指示很容易。協約隊的集結待運地點是希臘利姆諾斯島上的穆茲羅斯港,協約國艦隊是4月飛日離開這里的。漢密爾頓按照基欽納的意見,將登陸的范圍限于加里波利半島兩邊刃英里范圍內的地區,并且由各支登陸部隊的現場指揮官自己來選擇灘頭陣地。漢密爾頓手中的軍隊大部分由澳大利亞和新西蘭的部隊組成,加上一個法國陸軍師和一支印度廓爾咯雇傭軍,一共約為隙功人。此時漢密爾頓還不知道,他的部隊在人數和火力上都已經被敵人超過。

  很快,這種“各自為戰”式的任意策劃的惡劣后果就暴露無遺。“月萬日,加里波利登陸作戰正式開始。

  由于對加里波利地區的情況一無所知,澳大利亞新西蘭聯軍的指揮官威廉伯德伍德將軍認為在夜間登陸將使部隊冒敵人炮火轟擊的風險降至最低,而英國第友師的指揮官亨特韋斯頓將軍則下令他的部隊在白天登陸,理由是便于艦隊炮擊土耳其守軍掩護登陸部隊。

  讓漢密爾頓感到欣慰的是,這次由匆忙拼湊起來的部隊所進行的登陸作戰在物資、后勤和組織上的諸多缺陷多少為登陸部隊士兵們的勇猛和頑強所彌補了。雖然說一開始在有限的幾個根本不適合登陸的地點的成功登陸帶有很大的偶然性。

  澳大利亞陸軍上尉克拉夏爾站在用渣船改裝的登陸艇“樹袋熊”號的船頭。望著伸手不見五指的黑夜,在心里不住的痛罵著伯德伍德將軍。

  只有愚蠢透頂的人才會選擇在這樣的夜里登陸。

  克拉夏爾上尉轉頭有些煩躁的看了看導邊一個個忐忑不安的澳大利亞士兵,剛剛到嘴邊想要斥他們的話又被他咽了下去。

  在這樣的夜里小出去和姑娘約會都會讓人感到害怕,更何況是參加一場生死未卜的戰斗了。

  這些從來沒有參加過戰爭的年青士兵雖然看起來很緊張,但卻沒有人表示出來膽怯或者退縮。

  這是這些士兵讓克拉夏爾上尉感到驕傲的原因。

  “我們還有多久能到?長官?”一位年紀看上去很小的步兵緊握著手中的步槍”小聲的問道。

  “差不多還有兩英里。”克拉夏爾仔細的觀察了一下,回答道。

“我們什么都看不見。怎么才能知道海灘在哪里?”另外一位士兵  “這一帶不會有用麒吧?”又有人小小聲的問道。“那樣才好呢,如果我們碰上了暗礁,你就能夠見到蘇丹后宮的美女們了,哈哈。”一位可能對土耳其人的事有所了解的年齡較大的士兵怪笑起來,引起了大家的注意。

  “蘇丹后宮的美女?怎么能夠見到她們?”一位士兵湊趣的問道。

  “蘇丹的后宮里養滿了來自世界各地的美女,聽說土耳其蘇丹本人就有一半的外國血統”挑起話頭的士兵笑著說道,“由于后宮的美女太多了,蘇丹自己一個人肯定忙不過來,而那些美女為了滿足自己的需要,經常會和服侍她們的還有一點點“功能。的太監私通,甚至想辦法和宮廷外的男人亂搞,而蘇丹在發現這些美女的行為之后,處理這些敢對他不忠的美女的辦法,就是將她們的手腳用繩子捆住,在她們的腳下綁一塊大石頭,沉到海里去。”他沖其他人做了個怪臉,“如果我們的船觸礁了,就可以在海底見到她們了,哈哈。”

  盡管這個笑話并不怎么好笑,但還是讓緊張的氣氛緩和了不少,克拉夏爾跟著大家干笑了幾聲,重新將注意力轉到眼前面臨的情況上來。

  “根本看不到海岸在哪里。”一位少尉來到克拉夏爾身邊,遞給他一支香煙,并幫他點著了。“我們不會直接的就這樣沖到岸上去吧?小。

  克拉夏爾深深的吸了一口煙,搖了搖頭。

  他通過海浪的聲音劃,能夠判斷出來,海岸的大致方向,但他不能保證,他手下的這些勇敢的士兵,能夠做到和他一樣。

  望著手中冒著火花的香煙。克拉夏爾上尉象是突然想起來了什。

  他狠狠的又吸了幾口香煙,將剩下的煙蒂扔到了海里,對少尉說道:“給我拿一袋照光炬來。”

  少尉有些不解的望著他,雖然不明白他想要干什么,但他還是遵照他的吩咐給他取來了照光炬。

  在確定了照糊巨的袋子不漏水之后,克拉夏爾脫掉了外衣,將照光炬用繩子束在身上,縱身一躍,跳進了海里。

  少尉和一些士兵明白了克拉夏爾上尉要做什么。臉上寫滿了崇敬和贊佩。“克拉夏爾上尉為了能夠讓登陸部隊平安登上海灘,想要只身泅渡過這段危險的距離,到岸上用照光炬指引部隊登陸。

  少尉在心里默默的為克拉夏爾上尉祈禱著。

  不知過了多久,一位眼睛比較尖的士兵指著遠處驚喜的喊叫起來。

  少尉舉起了望遠鏡,看到了遠處茫茫的漆黑中,一個一個閃爍著的光點接連不斷的亮了起來,連成了一道連綿的亮線。

  不用少尉下令,登陸艇加快了速度,向亮線標示出的海聳沖去。

  就在登陸艇快要接近海岸的時候,突然間,一道強烈的探照燈光照過來,緊接著,紅光一閃。便是霹靂般的爆炸聲。

  發土耳其人射來的炮彈在登陸艇附近爆炸,飛揚的彈片瞬間橫掃過登陸艇,子彈一樣的鉆進數名澳大利亞士兵的身體里,幾名士兵當場身亡,僥幸未死的人則悲慘的大叫起來。

登陸艇拼命地加速前進。在接近海灘的位置停了下來,船頭的艙門打開,雙手舉槍的澳大利亞士兵們跳到齊腰深的海水中,奮力向岸上  當最后一名士兵離開登陸艇時,“樹袋熊”號被一枚炮彈擊中了小騰空而起的火焰瞬間包圍了整艘船,接著“樹袋熊”號開始爆炸起來。

  看著被打成一片火海的登陸艇,已經到了岸上的克拉夏爾狠狠地咒罵了一聲。

  土耳其人射來的炮彈越來越多,在海灘上和海水中不斷的爆炸,由于沒有艦隊的炮火支援。土耳其人的火炮可以不受干擾的在探照燈光的指引下從容不迫的對已經登陸的部隊和在海中的登陸艇進行轟擊,一時間到處都是爆炸聲和澳新聯軍士兵們的慘叫聲。

  身邊沒有任何武器的克拉夏爾上尉努力讓自己鎮定下來,他匍匐著來到了一位被炮彈炸死的澳大利亞士兵身邊,解下他身上的武器和裝備,將它們轉移到自己的身上,在完成了這項工作之后,他虔誠的為這位犧牲的士兵默默祝禱了一下,取過他背后的小鐵鍬,奮力的在海灘上挖掘起來。

  在現在這種情況下,登陸的士兵們根本無法辨認清楚前進的方向小而海灘上沒有任何障礙物可以用來躲避,無奈之下,克拉夏爾現在只能先考慮如何在這個可怕的“死亡之夜”保住性命了。

  在挖好了坑之后,克換夏爾蹲伏在里面,回頭望了望海面,越來越多的登陸艇和駁船靠到了岸邊。胡亂的擠在了一起,而這種混亂的狀態則給了土耳其炮手以絕佳的射擊機會。

上一章
書頁
下一章