設置
上一章
下一章

第28章 小凱旋式和斗拳(中)

  許多市民與追隨喀提林的年輕人(看樣子是貴族子弟),紛紛舉起拳頭大喝,表示對喀提林的支持,然后這位高舉手里的火炬:“只要讓我登上明年的執政官的位子,我保證——免除你們向那些新貴騎士所借的沉重債務,并向你們每個人分配新征服的北非、小亞和拉丁同盟的一塊田地,至于奴隸隨意跟隨我的,全部加以釋放,不用看你主人的臉色——我再說一遍,羅馬需要我,需要更多強有力的人物,而不能把希望寄托在那些整天只知道開扯皮轱轆會的元老貴族身上!總之,支持我喀提林,就是支持解救你們自己!”

  這番話掀起了整個演說的高潮,人們不再關心剛才路庫拉斯的凱旋式起來,他們明顯被喀提林狂熱的情緒和慷慨的條件感染了,高呼狂叫起來,卡拉比斯心想看來是這個叫喀提林的在公開競選,但管我鳥事,我只是來打醬油的,手里也沒公民選票,就準備拔腳回家了——凱旋式前,路庫拉斯還叮囑了,明天所有的自由民來他在羅馬的府邸集合發錢,舉辦宴會,而且他們全家族要向大伙兒表示謝意。

  直到路庫拉斯轉身離開廣場時,他還能聽到喀提林的嘶吼聲隱隱傳來,心想這家伙借著凱旋式人氣最旺的時候,來廣場發表演說,果然有點手段。算了,算了,這些坐圈椅間的爭斗,管我毛事。

  “別把你的背影對著我,是誰給你的膽量?卑賤的自由民,剛被釋放的亞細亞奴隸,都是你們這些人涌進了這座城市,害的公民們失去了工作,失去了財富,你們現在還想讓你們的崽子們獲取寶貴的公民權,這簡直讓人無法忍受!”突然,喀提林旁邊的一個年輕貴族子弟舉拳沖著卡拉比斯喊叫道,然后市民沸騰起來,他們突然對黑頭發的卡拉比斯充滿了仇恨,就是突然之間,仿佛他們遭受的饑寒潦倒,都是卡拉比斯導致的一樣,這種煽動敵視的伎倆是屢見不鮮的。也許,那個年輕貴族如此挑唆的目的,就是要讓市民在廣場上當即把卡拉比斯血祭掉,來激發他們更大的狂熱性。

  石子雨點般飛來,卡拉比斯好漢不吃眼前虧,他邁動了在小亞服役期間練就的腳力,跑得和風一般,那些石子紛紛丟在他的身后,一大幫人跟在他后面追趕著,但是卡拉比斯僅僅繞著裘可拉大道提速跑了一千羅馬尺的距離,這些人就氣喘吁吁地被扔下來了——長期在都市里混吃等死、賣票求生的日子,消磨了他們身為公民的韌性和強健。

  游刃有余的卡拉比斯一路狂奔,竄到了城外女戰神廟后的自家公寓里,這時他看到波蒂正在客廳安慰著帕魯瑪什么,帕魯瑪渾身因為恐懼而發抖,眼角也多了塊淤青。

  “小鴿子怎么了。”卡拉比斯從餐桌上喝了口水,問到。

  “前面街區的羅馬孩子毆打他,嘲笑他的殘疾。”波蒂有些慚愧地說到。

  卡拉比斯握著杯子的手有些抖動,但他還是壓住心中的憤怒,寬慰說:“明天去路庫拉斯那里還能領到五百德拉克馬,到時我們就搬出這個公寓,進入個更大更漂亮的,和有教養的人住在一塊。”然后他覺得不能就這么算了,就說明天我們全家都去帕拉丁山那兒,路庫拉斯的別墅。

  第二天清晨,卡拉比斯蒙著斗篷,拉著一瘸一拐的小帕魯瑪,后面跟著波蒂,慢慢地走過了前面的街區,看到了一家衣物店,便走了進去,這時果然幾個十幾歲大的孩子,跟在他們的后面,擠眉溜眼,喊出各種侮辱帕魯瑪殘疾的話語,四周的平民們都在呵呵笑著,好像在這種事情里特別能得到樂趣。

  “你們這里最昂貴的衣物,需要多少錢。”卡拉比斯沉著臉,站在柜臺之前,那售貨員鄙夷地看了卡拉比斯一眼,說“我建議您還是選擇個中檔的好了,也就五個第納爾,恰好夠你干三個月的了。”

  “你這眼神是怎么回事,難道你自己不是個自由民嗎?”卡拉比斯盯著那售貨員脖子上的銘牌,說道。

  “自由民也是分等級的,我好歹在主人的遺產里,也分到了這個小店面,但看您這身軍團斗篷,以前也就是干宿營奴隸的吧,怎么?被主人賞賜件舊衣物就了不得了,那現在您在哪兒高就,監獄還是刑場呢?”那售貨員皮笑肉不笑地譏諷道。

  卡拉比斯慢慢排出二十個德拉克馬,一字一頓地說:“拿最好的衣物來,而你,跪下來幫我的養子試穿。”那售貨員看到一疊貓頭鷹銀幣,嘴都有些歪了,然后依然嘴倔道:“呵呵,您是從哪兒貸來這二十個銀幣的......”

  “住嘴!”卡拉比斯惡狠狠地揪住了對方的衣領,“就你這個方圓不過十個羅馬尺的老鼠窩棚,哥現在就能掏出一百個德拉克馬把這兒買下來,哥的庇主是凱旋將軍路庫拉斯,哥在戰場上繳獲過蠻族萬王之王的冠冕,你現在給哥跪下來,幫我的養子試穿衣服,難道這不是你的職責嘛,討好你的客人吧!”

  說完,卡拉比斯把那家伙往外面一拖,那家伙滾爬著,恰好跪到了帕魯瑪的面前,一個幫工急忙上前,把衣物遞給了他,暗中勸道:“不要惹毛這種人,自由民得看庇主的,當年蘇拉寵愛的一個自由民,花了五百德拉克馬,就買了羅馬城里最豪華的別墅,誰敢和蘇拉作對?”

  圍在店面四周的人越來越多,跪在地上的那家伙嘴角繼續抽搐著,時不時翻著白眼,看了看卡拉比斯,慢慢地幫帕魯瑪穿上了件絲綢的上衣,帕魯瑪在穿衣服時,腿腳不是很靈便,然后很難堪地說:“卡拉比斯、波蒂......”結果那幾個一直跟在后面的熊孩子,就捧著肚子,模仿著帕魯瑪的姿勢,狂笑不已。

  當他們看到卡拉比斯上前,死死盯著自己時,就挑釁道:“怎么,難道一介自由民,和他的崽子,要向羅馬的公民行兇嗎?”

  隨后就是長長的“啊哦哦”的慘叫,卡拉比斯死命地踩住了一個熊孩子的腳,捏住了他的下體,道:“你也配叫公民?每天都要從父母口袋里偷三四個阿司的黃口小兒,侮辱一個異族的殘疾孩子,就能讓你當上公民了!?”然后他猛力一推,幾個熊孩子都滾到了店面外面的泥土上,卡拉比斯的腳尖揚起塵土,狠狠地踢著那幾個熊孩子:“你們的父母每天都去吃梯伯河口小船運來的單粒小麥做的救濟面包;你們這些小子,連三個德拉克馬的胸飾都買不起;你們的家庭窮得連灶臺都裂縫了,還要維持體面,養兩個又聾又啞的老奴隸;你們每年只有在軍隊凱旋時,或者執政官選舉時,才能夠靠手里的票,換個三五百塞斯退斯!瞧不起我,瞧不起我的養子......”

上一章
書頁
下一章