“須知城邦就是人,既不是城墻也不是空蕩蕩的船艦。水印廣告測試水印廣告測試”——尼西阿斯鼓舞遠征敘拉古慘敗的雅典軍隊 明確完了后,薩博就在即將要出去的隘口處,命令全軍停下腳步扎營,隨后他讓低沉的軍號,把所有的百夫長和兵士集合起來,用悲憤沉痛的聲調說,“現在的態勢,相信大伙兒都已經知道了,我們的總督閣下已經被敵人卑劣的奸計欺騙而死亡了!”
雖然剛才有不少被收容的潰兵傳來了如此的消息(這也是李必達以前要求薩博不要輕易收容的原因,因為他們會貽害自己隊伍的士氣),但話語從指揮官的嘴里說出,往往具有決定性的力量——四、七軍團的首席大隊將士,可以真正沉下心來,為死難的總督悲泣了,但薩博、波羅與巴古勒斯隨即就要求所有人停止哭泣,薩博說道:“我聽說斯巴達人的女子,在信使將她們丈夫戰死的消息傳到后,她們就會當即回家,第二天就以正常的笑容繼續走上街頭,做該做的事情,只有那些丈夫依舊生死未卜的女子,仍然悶在家里,提心吊膽,不敢暢快致哀后,面對后面而來的生活。我們不可以連女子都不如,既然總督已經死在帕提亞人手中,那現在只應該考慮一個問題,就是如何復仇。”
于是在場的百夫長紛紛請纓,要求明日就給帕提亞人來一下子,薩博和兩位首席百夫長商討過之后,也覺得軍心可用,而且帕提亞人現在一定是忘乎所以。可以趁機奇襲他們,打痛他們,挽救整個行省萎頓的士氣。
在黎明時分,薩博下令將潰兵留在營中。因為他們都是群驚弓之鳥。需要回復的時間。接著他帶著兩個首席大隊,將四軍團的前進而出。突然驅散了占據先前克拉蘇據守的那座山坡上的帕提亞騎兵——他們現在留下的人數很少,因為前夜蘇雷納就號令全軍馬不停蹄,放棄了對伊克尼城的攻擊,除留下少量騎兵。外帶大部分阿拉伯仆從軍剿殺四散的羅馬潰兵,他們以阿克巴魯斯為首,但沒敢進入辛納卡的深山當中,而是沿著平原來回拉網,那些騎在駱駝上的阿拉伯人耀武揚威,根本沒把任何突發情況放在眼里。
占據了山坡后,薩博讓四軍團的首席大隊留在原地。做出人數不多的假象,而后安排了兩個輔助弓兵大隊,分為左右兩翼在兩側埋伏下來,自己和波羅帶著七軍團首席大隊。擔任后援。
那位阿拉伯的大酋長阿克巴魯斯,還以為這群隊伍是羅馬的潰兵,因為在峽谷里毫無著落,又不得已跑出來,便興奮地大叫起來,集合了所有的騎兵和駱駝兵,氣勢洶洶地揚起大片沙塵,朝山坡上撲來。
阿克巴魯斯的駱駝兵,都是沙漠里的單峰駝,他們的裝備和古亞述時代沒有太大區別,只是改進了馬鞍,那是種大拱形的鞍,恰好扣在駝峰上,在兩端用皮條扣住,騎手就跨坐在平穩而軟和的鞍上,這時駱駝強大的承載力優勢就凸顯出來——每名駱駝戰士,都擁有個“武庫”,兩邊懸掛的簡易木筒里,插著林林總總的武器,單體弓、箭矢、標槍等,但駕馭這種馱獸的戰士還需要跟棍棒握在手里,來控制坐騎前行的方向。
當這些速度緩慢,但是卻挨個發出怪異叫聲的駝騎兵,怪模怪樣地朝著山坡沖來時,不少沒見過世面的羅馬兵士都感到恐慌,他們聽說馬匹最害怕這類怪獸,在高高端坐其上的,揮舞投擲著標槍的阿拉伯人,也讓他們有壓迫感。
結果向導費薩爾就通過翻譯告訴薩博,“你們為什么要害怕這些蠢家伙?它們比馬兒要蠢多了,馬兒不愿意與它們面對,只是厭惡它們身上糞便的味道,這些東西除了馱運貨物外毫無價值,根本沒有馬兒的靈活和速度。”
薩博聽完這話后,也堅定了攻擊的信心,他叫手下吹響軍號,四軍團的首席大隊交替掩護著撤退,引誘許多的駝騎兵哼唷哼唷怪叫著沖上山腰,突然兩翼的弓手亂箭齊發,那些在駝峰上坐的過高的阿拉伯人,成為了極好的靶子,他們紛紛中箭墜亡,接著薩博叫波羅帶領兩個首席大隊的人馬,一起再勇猛地發起了反攻,從山坡上舉著劍和盾,所向無前地沖了下來,混亂一團的阿拉伯人反遭荼毒,被殺死踩死的不計其數,剛才還異常驕橫的他們現在慌不擇路地逃竄,“是那個混賬阿拉伯酋長,他是個可恥小人,就是他害得我們到如此凄慘地步!”一名克拉蘇的扈從,認出了在人群里騎著駱駝狂奔的胖大的阿克巴魯斯喊到。
“馬匹的速度永遠要比駱駝快!”記住費薩爾這句話的薩博,即刻叫巴古勒斯騎上了馬,帶著其余騎兵集中一起,對著阿克巴魯斯狂追。
碧空黃沙血原,阿克巴魯斯不斷地驚惶往后頭張望追擊的羅馬人,叫罵著,手里抽打坐騎的棍棒越來越兇,他的隨從不斷地被羅馬人追上殺死,但明顯他的身份被認出了,因為那位羅馬的百夫長不斷兇狠地喝罵手下,盯著他死命追擊。
阿克巴魯斯走投無路下,開始將隨身的首飾和財物,不斷地往后面拋灑,希望能讓羅馬人哄搶起來,拖慢他們追擊的速度,馬匹和駱駝相比,后者的速度雖然不及前者,但在沙漠的耐力和里程優勝前者,只要能堅持到趕上蘇雷納大軍后衛騎兵,我就是贏家,整個美索不達米亞的商道馬上還是歸我壟斷。
但巴古勒斯明顯對阿克巴魯斯的腦袋更感興趣,幾十名輕裝的羅馬騎兵還是窮追不舍,“劈”的一聲,阿克巴魯斯絕望下,居然把棍棒都給打斷,尖銳的斷面把坐騎的脖子給生生割傷,那駱駝悲叫幾聲,再也不服從命令,馱著大叫大罵的主人,在原地打起了圈圈來。
哈哈笑著的羅馬騎兵,很快追上來,在兩面夾住了阿克巴魯斯,對方還想拋擲標槍,結果被巴古勒斯用長矛的尾端打落下來,栽得口鼻血直冒。羅馬騎兵斥罵他,羞辱他,將到處翻滾爬的他來回圍住,馬鞭到處抽打,鞭影飛揚。