設置
上一章
下一章

第180章 通緝令

  埃克斯的使出的“殺手锏”果然奏效,得知朱莉加盟了那部影片之后,林明陽的態度馬上就來了一個一百八十度的大轉彎。之前他還宣稱自己對這類題材不感興趣,但現在卻對影片表現出了濃厚的“興趣”。

  “你果然和安吉麗娜有一腿!”埃克斯“殲計”得逞,臉上不免露出得意的笑容,“難怪她不厭其煩地從柬埔寨、埃塞俄比亞等地收養小孩,卻遲遲不肯把自己再嫁出去,原來是因為這個緣故。”

  看到林明陽臉上的表情有些不自然,埃克斯適時的打住了自己的玩笑話。美國社會在兩姓關系的問題上本來就很開放,但婚后夫妻雙方要恪守忠誠,因為婚姻就是一種契約,而西方資本主義文明就是建立在契約社會的基礎之上。

  而婚前只要不是虔誠的天主教信徒,大家在兩姓關系都很“寬容”,尤其是兩個心照不宣的男人之間。

  關于林明陽女友的猜測,一直都是媒體非常感興趣的話題,但他究竟和多少個女人有關系,誰也說不清楚,和他傳出緋聞的女明星太多,大家難辨真假。而作為他的經紀人,埃克斯心里其實也不是很清楚。

  “在20032004年期間,topcow漫畫出版社發行了6期漫畫《通緝犯》,故事內容有點類似幾年前大紅大紫的電影《黑客帝國》,也是由一個普通小白領突然間被帶進一個虛擬世界開始刺激人生的框架。”

  《黑客帝國》的出現在好萊塢電影史上有著里程碑式的意義,這部影片無論是在拍攝技法還是主題內容上,都開創了一個全新的領域,也深刻的影響到了后世很多的電影,當然也包括埃克斯現在提到的這部漫畫。

  《通緝犯》這部漫畫創造出來的這些刺客們,當然是以殺戮為己任,但他們殺戮不是為了創造一個新社會,也不是為了所謂的民族大義,和所有道德的東西都無關。他們之所以殺人,只有一個目的,那就是利益。漫畫展現的就是一群超級壞人的故事,著與原本美國漫畫中常見的超級英雄模式完全背道而馳。

  “這部漫畫被環球影業的主席吉米杰夫看中。杰夫正好在尋找一個能拍成‘硬r級’電影的題材,而這部從風格到基調都相當黑暗的《通緝犯》正好滿足了他的需求。他們買下了漫畫的電影版權,兩位作者都很開心自己的漫畫能被拍成電影,但是他們找來的編劇改編出來的劇本卻讓杰夫感到十分不滿。”

  杰夫在昨天的通話中提起了這件事,埃克斯故意模仿了對方的說話的語氣腔調,將他的原話轉述了一遍:“我期望看到這部電影最好能跟《蜘蛛俠》電影完全相反,《通緝犯》要講的應該是這樣一個故事,一個人突然間得到了某種神奇力量,借助這種力量他能為所欲為,而最后他選擇走上所謂的歪道,而不是正途。這版劇本我覺得還是太過溫和,美國式英雄主義的味道還是殘留其中。”

  因為杰夫一直對劇本不甚滿意,所以這部影片的拍攝曰程也一再延后。但在今年初,因為導演人選的確定,這個問題終于得到了解決。

  杰夫需要一個擁有足夠的創新能力的電影人來為影片做導演,制片人普拉特也認為,《通緝犯》被改編成電影后,需要的是一個具有能夠打破常規限制的勇氣和天分的掌舵人。

  這個人選,在普拉特看過《守夜人》之后,隨即浮出了水面,他們自然而然地認為,在《守夜人》那樣少得可憐的預算下,提莫貝克曼貝托夫都可以創造出充滿了華麗視覺享受的動作電影,當他手中有了更多可以調動的預算資金時,肯定也能夠更加地游刃有余釋放他作為一名電影人充滿活力的觀點和對黑暗元素的獨特感知。

  “俄羅斯導演提姆貝克曼貝托夫被請來擔任這部電影的導演,先前他憑借《守夜人》、《守曰人》兩部小成本魔幻大戲取得了高票房與好口碑,而他的名聲也從俄羅斯傳到了美國,成為美國眾電影公司競相邀約的對象。環球公司旗下的制片人普拉特拿著《通緝犯》的故事去找提姆,然后這個故事成功的引起了這位俄羅斯導演的興趣,這促使他決定到美國來拍自己的第一部好萊塢電影。”

  提到俄羅斯電影,大多數人的印象都還停留咱塔爾科夫斯基,或者亞歷山大索科洛夫這樣學院派導演的身上。可正如復蘇中的俄羅斯經濟一樣,俄羅斯的電影界也正在醞釀著一場巨大、勇敢而充滿野心的變革。

  在某一個行業,有種人的出現實際上意味著整個行業變革正在波瀾不驚的興起。提姆貝克曼貝托夫正是這樣的人。連續拍攝了《守夜人》、《守曰人》兩部賣座電影,在俄羅斯的本土票房都超越了其他的好萊塢的大片。至少提姆的出現讓人意識到,俄羅斯導演也不全是拍悶片的。

  “提姆就位之后就開始修改劇本,而他的修改讓這個頗具美國味的故事變得相當瘋狂,他將自己東歐式的瘋狂想法添加進故事之后,整個劇本真的變得相當黑暗,這樣的修改讓杰夫大為滿意,因為這和他一直持有的想法非常吻合。”

  “我記得那部漫畫里好像沒有女姓角色。”從埃克斯開始介紹這部影片開始,林明陽就一直安靜地充當著傾聽者的角色,這是他第一次主動開口詢問。

  “要不怎么說朱莉的能量驚人呢?”埃克斯呵呵一笑,“制片方特意邀請了克里斯摩根擔任劇本醫生,他的任務就是為朱莉度身定做一個角色。劇本里的女主角叫福克斯,我看過劇本,克里斯好像是將《盜墓者羅拉》中的羅拉與《黑客帝國》中的翠尼蒂相結合,最后塑造了一個充滿神秘色彩的危險女人的角色,聽說她自己很喜歡這個角色。”

  在安吉麗娜朱莉確定加盟該片之后,尋找其他演員的問題成了環球的一大難題。原本就不多的制作費用在請了一個朱莉這樣的大牌之后,變得愈發的捉襟見肘。而1千萬美金的片酬還是只是朱莉出演諸如《堅強的心》、《好牧羊人》這樣的小文藝片的價格,她在演《姐弟特工》時的片酬就有一千五百萬美元。可即便是朱莉的片酬已經降得很低了,這部《通緝令》的拍片成本還是大概有四分之一到五分之一被她瓜分。

  林明陽如果加盟這部影片的話,片酬絕對不會比朱莉低,就在他擔心影片的拍攝費用不足的時候,埃克斯卻來了一句。

  “所以還是你的面子最大,杰夫在電話里不僅給你開出了2000萬美元的片酬,而且還承諾將這部影片的制作費用提高到1億美元!”他很認真的看著林明陽,“扣除你的片酬,導演提姆手上至少可以憑空多出1500萬美元的制作費用。在昨天的電話里,我并沒有直接答復杰夫,所以影片的導演和制片人肯定會來游說你。”

  ――――埃克斯的預言很快就成為了現實,林明陽這邊才剛剛結束《變形金剛》的拍攝,那頭《通緝令》的制片人普拉特就和導演提姆貝克曼貝托夫一起登門拜訪,和他們同行的還有一位俄文翻譯。

  提姆現在只掌握了很簡單的英文對話,雖然帶著翻譯,但雙方交流起來還是有些不方便。語言不通唯一的好處就是省掉了很多見面的時候繁瑣的客套話。而在隨后的交談中,主要的問題都是由制片人普拉特來表述,說話的時候他盡量放慢了自己的語速,以保證翻譯能夠將他的意思完整的告訴提姆。

  在一開始普拉特就提到了自己是提姆貝克曼貝托夫的忠實擁護者,現在他終于有機會以制片人的身份加盟到《通緝令》中,他整個人都顯得很激動,說話的時候情緒也很高漲。

  “從第一版劇本的完成到影片的開拍,這中間差不多花了我們兩年的時間。在我們看來,改編作品都需要一個方向正確的出發點,那就是如何從原著中完美地提煉出符合大銀幕的故事觀點,然后再通過膠片獨有的光電效應,將畫面提升至一個舒適的水平線之上――因為即使原著漫畫已經描述出了怪誕和奇異的風格,但誰也沒辦法保證同樣的東西在電影中能夠產生一樣的效果!”

  “觀看提莫貝克曼貝托夫的影片,是一種前所未有的獨特體驗,他所采用的視覺語言是如此地奇異、顯著,讓人瞠目結舌的同時又激動萬分。”

  ……“貝克曼貝托夫在他的作品中灌輸的是一種你沒辦法忽視的電影聲音,我希望他的這種難能可貴的能力可以讓原著漫畫系列在大銀幕上迸射出全新的光彩和能量,我們都期待著他可以帶給我們一個刺激、有實際意義、很容易得到觀眾的理解的優秀作品。”

  對于提姆貝克曼貝托夫已經在之前的作品中所展現出來的獨一無二的視覺特技,普拉特表現出了充分的信任,他甚至開玩笑說:“如果你把包括貝克曼貝托夫在內的三個人放在同一個房間里,給他們同樣的攝像機去拍攝同一個畫面…只有貝克曼貝托夫,能夠帶給你一種與眾不同的驚嘆與震撼!”

  普拉特說了這么一大堆,目的就是為了向林明陽證明提姆貝克曼貝托夫是一個值得信任的導演,而《通緝令》又是一部多么特別的電影。他深知像林明陽這個層級的演員,一般的角色已經很難提起他的興趣,劍走偏鋒反而會有意想不到的效果。

  如果提姆不是俄羅斯人,而是來自歐洲的其他國家,普拉特大概也不會花費這么多的口舌來解釋。雖然冷戰已經結束,而蘇聯也不復存在,但冷戰思維依舊存留在很多美國人心中。俄羅斯經濟雖然衰敗,但依舊保持著能夠在軍事上對美國造成巨大威脅的能力。雙方這種隱隱對立的姿態,阻礙了兩國的文化交流,即便是開放的好萊塢,在這個問題上也有很多的忌諱。

  因為提姆貝克曼貝托夫那已經突顯出來的超越常人的驚人想象力,才讓這位來自于哈薩克的古里耶夫人最終可以在美國拍攝他的第一部英語作品。與他共同合作的,是精明多謀的制片人普拉特,當然這一切都是在好萊塢占據著重要地位的環球公司的庇護下才完成的。

  林明陽并沒有這方面的忌諱,所以普拉特這番解釋就顯得很“多余”。等這位制作人把話說完,他很直接的就問:“這部影片什么時候開拍?導演是否已經有了完整的拍攝思路?”

  第一個問題普拉特自己就可以回答,但第二個問題他不得不通過翻譯征詢導演提姆的意見。

  翻譯將問題轉述給了提姆貝克曼貝托夫,這位俄羅斯導演興奮的對著林明陽嘰哩咕嚕的說了一通,然后發現林明陽一臉茫然的表情,旁邊的翻譯也目瞪口呆的坐在那里,他這才意識到雙方在語言上的不同。

  他一時興奮,把這件事給忘了,關鍵是他語速太快,旁邊的翻譯根本就來不及轉述,這次他一句一句的表述,通過翻譯,林明陽這才弄懂了他的意思。

  提姆認為每一部華麗、以幻想為主的動作電影,都應該是從現實主義的基礎出發的。而作為一名導演,他特別注意細化自己手中能夠掌握的故事元素,因為他必須確保自己牢靠的信念能夠融入到影片的每一個場景之中。

  “雖然《通緝犯》是我的第一部英語作品,但它和我之前執導的影片沒有什么太大的區別,只要想著如何和觀眾建立交流即可。我要嘗試著挖掘他們的喜好,然后制作一部對于他們來說真正的好作品,讓他們知道我其實對講故事非常在行。”

上一章
書頁
下一章