設置
上一章
下一章

第二百八三章:圣詩

  “妾本江南采蓮女,君是江東學劍人,這首虞姬怨,寫得還真是不錯。”

  剛在文檔上寫出一首古樂府詩,正要上傳,卻是發現,那個叫李含的已經上傳了一首詩作。

  看了看,黃一凡點點頭,這首“虞姬怨”寫的確實不錯。

  不管是用詞,還是整個詩作的意思,都寫得很生動。

  而且,這一首詩讀起來也有一絲味道,不比一般的古詩差。

  若是在平常時候,這一首樂府詩或許會被別人觀注。

  但可惜,現在,你發錯了時間。

  虞姬怨是不錯,但是,又怎能比得上這首《有所思》呢。

  何用問遺君,雙珠玳瑁簪。”

  有所思是《漢鐃歌十八曲》之一,該作收集了十八首當時頂尖的樂府詩作。

  幾乎可以說是篇篇經典,句句絕句。

  而“有所思”,又是十八曲當中經典當中的經典。

  哪怕不介紹這一個背景,相信有一些欣賞水平的人,當讀到”這樣的詩句之時,也都會被震住。

  這是一首幾乎沒有押韻,也沒有任何格式的古樂府詩。

  但哪怕就是如此,這一首《有所思》仍散發著他無限的魅力。

  “虞姬怨”以現代人的眼光來看,或許寫得可以。

  但是,與這一首有所思比起來,那就是云與泥之分別。

  文人騷.客群。

  “那黃一凡還沒寫好詩呀。”

  “不知道,剛刷新了一下,沒發現。”

  “這家伙,估計是一時半會作不出好詩了。”

  “這也正常,本身李含出題這一方就占了優勢,畢竟,李含這一首詩是提前寫出來的,而黃一凡要應戰,只能臨時想。”

  “別說了。再說我都感覺我們太過于卑鄙了。”

  “好,不說了,這次挑戰結束之后,我們也不要做得太絕。沒事安慰一下那個黃一凡。”

  “你這小子,怎么幫起外人來了。”

  “什么外人,人家黃一凡也是我們水木學子,只不過是寫了網絡小說。我現在仍是有一些搞不懂,我們水木學子寫網絡小說怎么了。燕大學子回家殺豬。我也挺贊同的。”

  “說是這么說,好吧,不討論了,再討論又爭起來。”

  “樓上,別爭了,黃一凡已經上傳了他的詩作。”

  “啊,這么快。”

  “寫的是什么?”

  “我想說的是,李含輸了。”

  “我曰,不會吧,你才看了一眼就認為李含輸了?”

  “坑。別騙我們,李含的這一首虞姬怨,寫得很不錯的,剛才導師還夸李含呢。”

  “到底寫的是什么,發上來,大家一塊看看。”

  “好吧,既然你們要看,那我就發上來了。”

  “何用問遺君,雙珠玳瑁簪……”

  僅僅只是復制了一句話。整個文人騷.客,徹底安靜下來了。

  “孔兄,我們打個賭怎么樣?”

  “什么賭?”

  水木講師群“劉彥”與“孔書俊”又是不時趣聊。

  “如果李含贏了,今天晚上你請我吃飯。”

  “如果黃一凡贏了呢?”

  “今天晚上我請你吃飯。”

  “行。走吧,帶上錢包,請我吃飯。”

  “孔兄,比試還沒結束呢,你這也太無恥了吧。”

  “誰說沒結束,其實一開始。這場挑戰就結束了。”

  “啊……”

  “什么啊,你自己去看黃一凡寫的詩吧,回頭我們好好研究一下這首詩。”

  帶著一臉的質疑,劉彥刷新了一下貼子。

  “有所思”。

  這是黃一凡上傳的詩作名字。

  從名字來看,還算可以,看起來比較細膩,詩寫的也應該是女性感情問題。

  劉彥是古代文學的專家,對于任何詩作,一眼就可以看出優劣。

  不過,雖然名字是不錯,但劉彥卻認為這個名字也算不得什么。

  因為幾千年來,有無數詩人都用過“有所思”這一個標題。

  他就像詞牌名一樣,太過于經典的詞牌名,大凡詩人都會用上一些。

  “如夢令”“長相思”“天仙子”……這一些詞牌名都被很多詩人拿來引用過。

  有所思雖然不是詞牌名,但這名字太有名了,而且也太符合詩人寫感情,寫哀愁之類的詩作。

  于是,幾千年來,華國至少流傳了100多首的《有所詩》,其中還有幾首比較知名的。

  像唐代詩人“盧仝”的有所思,此人就寫了一句,當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。這樣的“有所思”也成為經典之作。于是,后世有人再用有所思之后,如果寫的一般,當真是討不到好。畢竟是珠玉在前,如果你沒能超過在前的珠玉,肯定不會有太高的評價。

  所以,劉彥認為,黃一凡用“有所思”這個名字,只能唬一下外行。對于真正行內人士來說,這個名字當真是一般。

  只是,當劉彥略過題目,繼續看下去之時。

  此前因為評價一般所做出來持表情,卻在瞬間定格。

  詩作的最高境界是什么?

  物境,情境,意境。

  這三個境界當中,有人會說意境。

  答案是錯誤的。

  詩作的最高境界,不是意境,是物境,情境,意境,三者合一。

  翻譯過來的話,那就是我思念的人,在大海的南邊。

  閉上雙眼,劉彥腦海里已經看到了這一幅畫面。

一位女子,為了她的心上人,一直遙望大海的南邊  有物,有情,有意。

  物境,情境,意境,完美合一。

  這是一個多么美妙的畫面。

  且不說原詩所表現出來的意境,哪怕就是翻譯出來的意境,都是美的讓人窒息。

  這是詩作達到了無比之高的境界,才能展現出來的力量。

  就像西方一些著名詩作翻譯成中文,哪怕翻譯出來的中文已經有一些失去了原文的精髓。但是,通過他的意境,我們仍能從翻譯過來的中文詩作當中感受到這一篇詩作的偉大。

  而這一首有所思,僅僅只是一句,便已經做到了。

  雙手有一些顫抖,劉彥都有一些不敢評價這一首詩了。

  睜開眼睛,劉彥繼續看下去。

  何用問遺君,雙珠玳瑁簪。

  用玉紹繚之。

  聞君有他心,拉雜摧燒之。

  摧燒之,當風揚其灰!

  從今以往,勿復相思,相思與君絕!

  雞鳴狗吠,兄嫂當知之。

  妃呼狶!

  秋風肅肅晨風飔,

  東方須臾高知之!”

  一邊看,劉彥一邊讀。

  當整首詩讀完,劉彥卻是顫抖的從書架當中拿出了一部詩集。

  《圣詩》。

  這是華國最早最早,也是最為完美,更是最具有魅力的詩作。

  如果,有可能……

  劉彥覺得,這一首《有所思》可以加入到《圣詩》之例。(

上一章
書頁
下一章