四百多萬美金,蘇銘最后可以分賬98萬,比迪士尼影業給出的最高價格還超出一截,還不用付出動物優先使用權,比和迪士尼影業合作的效果要好得多。▽
番茄◇
口碑也不錯,國外幾個以專業、毒蛇見稱的影評站,最后給出的綜合評分,都在及格線以上。
甚至為桃源娛樂公司在國內外帶來了一定的名聲,由于近年華語片在國際市場上持續低迷,四百萬美金的票房實屬罕見,國內幾家知名媒體專門進行了報道。在外行人,四百萬美金不顯山不露水,但在國內影視圈內部,著實露了一把臉,至少現在桃源影視在圈內已經不是默默無聞了,絕對的崛起新銳,圈內人提到桃源影視,態度基本都是正面的。
按理說,蘇銘應該滿意才對。
實際上,蘇銘不止是失望,而且很失望。番茄小□說▽網☆
因為四百萬美金的總票房,和他預期相比,太低了!
恐怖動物城,三觀正,構思新穎,不涉及政治種族等敏感話題,不走低俗媚俗路線,而是很隱晦的以保護動物為切入點,受眾非常廣,更史無前例的采用真實動物拍攝……這部電影與生俱來的種種特質,在蘇銘之前看來,完全符合世界主流價值觀。
他從來沒向任何人說起過,可在他心里的預期,這部片在北美發行,十有會引起轟動,發生病毒式的傳播,票房大獲成功。
不敢說破億美金,三四千萬美金蘇銘還是有把握的,運氣好的話,應該能追平英雄的五千萬。
這是蘇銘心里預期,當初他不選擇有著悠久歷史,強大影響力的迪士尼影業,而是選擇幾年下來總發行票房加一起幾百萬美金的華師,很大程度上,就是看中了‘分賬模式’。▽◇番茄☆小說☆網 如果這部片子總票房五千萬,蘇銘能分到一千萬美金出頭,再湊湊,就有底氣正式和政府把收購動物園擺上桌面了,一次性徹底解決問題。
哪知道,連五百萬都沒到!
本來想裝逼暗爽一把,結果硬生生被老外把臉蛋子呼成了紫茄子,蘇銘一肚子憋屈。
如果在國外口碑不行,不符合老外胃口,證明他的眼光不行,道行不夠,對國際電影理解不深,所以票房不行,那他也認了,可偏偏口碑還不錯,都在及格線之上,在爛番茄網上的新鮮度甚至達到了72。
這個評分不算特別高,但能說明大方向沒錯,像超人、速度與激情、蝙蝠俠之類的賣座大片,評分都和動物城差不多少,憑什么動物城的成績就這么差。番茄▽○````
面對這個問題,華師的蔡理明給出了一個讓蘇銘很無語的解釋。
“因為我們的祖國強大了,但還不足夠強大,北美市場主要就是美國市場,老美其實很虛偽,如果我們是一個真正的落后貧弱國家,他們會很樂于向我們敞開懷抱和市場,顯示出發達大國的胸懷,如果我們足夠強大,他們也會毫不猶豫的像我們學習,現在華夏在國際上的地位,恰恰讓老美感到警惕,別看他們天天叫嚷著種族平等,其實他們宣揚什么,他們就缺少什么。亞裔在美國的地位很低,特別是華夏人,不要說和韓日相比,甚至不如印度人。在排片和放映時間上,我們遇到了一定的阻力。能取得四百萬的票房,蘇總,我個人認為已經很值得驕傲。☆番茄○△小說網”
蔡理明繞彎子話說了一大堆,讓人感覺這次票房不太成功,主要是因為美帝國主義對華夏文化的壓制,國仇家恨,,導致恐怖動物城的票房成為大國博弈的犧牲品。
要是換個熱血青年,大v公知,說不定現在就會和蔡理明一起同仇敵愾,大罵美帝國主義王八蛋。
蘇銘卻從他的話里,敏銳的捕捉到了關鍵點。
“在排片和放映時間上,遇到了一定的阻力”這才是票房不成功的直接原因,導致這個原因,一方面也許是因為兩國之間文化交流的阻礙國家經濟的較量,但在蘇銘看來,更主要的原因,是發行發華師影業對北美市場的掌控能力不足。
同樣是華語片,為什么臥虎藏龍英雄就能得到好的排片,就不受抵制,票房成功?
蔡理明笑了起來:“蘇總,這一點我不否認,嚴格說起來,華師這次并沒有為恐怖動物城在北美發行,提供太多的正面影響。”
蘇銘本來已經準備了一番話去證明他的判斷,不料蔡理明居然大大方方的承認了華師的不足,這倒是讓蘇銘無從開口了。
他還是比較欣賞蔡理明的坦誠的,大家都是明白人,找借口忽悠人就沒意思了,于是道:“就事論事吧,蔡總,我將來肯定還會再拍片,北美市場我不想放棄,你有什么建議?”
蔡理明想了想,沒有直接回答,而是笑吟吟的反問:“蘇總,你覺得臥虎藏龍和英雄為什么會取得成功?”
“濃厚的華夏文化。”
蘇銘頓了頓,接著說:“還有合拍,這兩部電影打著華夏標簽,但制作團隊至少有一半都是外國人,嚴格說,這兩部是東西方合并的產物。”
“對!”蔡理明微微點頭,“打個不恰當的比方,一個美國人,一個華夏人生了個孩子,這個孩子只要稍微表現出一丁點的閃光點,美國人就會覺得這個孩子繼承了美利堅的優良基因,而華夏人會認為這肯定是繼承了華夏的優良傳統;相反,如果有一些不足之處,本能的都會認為是對方造成的;所以,雙方都會把這個孩子當著自己的杰作來看待,如果再能在這個孩子身上,發現異國風韻,那簡直就是錦上添花了。這樣的混血兒,無論在美國還是華夏,都是最受歡迎和照顧的親兒子。相反,單方拍攝,到了外國就只能是處處不受待見無依無靠的后媽養的。”
“你的意思是,想要在北美獲得成功,就必須引進國外的制作人員?”蘇銘說。
“最好是和有經驗的大公司合作拍攝。另外……”
蔡理明頓了有幾秒鐘,緩緩說:“通過恐怖動物城,桃源影業在北美已經有了不錯的聲譽,尋找大公司合作拍片并不難。”
“那需不需要換一個在北美有影響力的發行方呢?”蘇銘半開玩笑問。
蔡理明沉默了幾秒鐘,很認真的點點頭:“這正是我要說的,我很贊成您的想法。”(