設置
上一章
下一章

第一百五十五章 “最早的美國文物”

  2o美元買幅畫,結果碰上了買舊貨最喜歡遇到的事情之一:有夾帶!

  重生前張楠有個專門做舊書、舊雜志生意的朋友,有時候從廢品收購站或者一些單位舊倉庫里購回舊書和舊雜志,一次性就會有個幾百上千斤!

  忙的時候都需要朋友們一同去整理分類,張楠也去幫過n次忙。

  時間是會讓人遺忘很多事情,比如夾在書本中的小玩意:特別是一些帶塑料封皮的書,比如《太祖語錄》這一類。封皮內折處塞點東西很方便,而且一個不留神就會將里邊的東西給遺忘,幾十年時間之后,那些小東西也許就是寶貝了。

  整理舊書、雜志,查看其中有無夾帶是很重要的一環,常有驚喜!

  當然,絕大部分舊書內的夾帶有可能就是一封信、一張普通的書簽、兩張幾十年前的車票、一份便條…

  都很普通。

  不過有些很早的書簽幾十年后都能賣錢,解放初的車票也有人要!特別有時候夾帶的便條還是幾十年用香煙盒紙寫的,當時紙張要盡量節約嘛。

  運氣好,一張香煙盒子的包裝紙就是上千!

  要是碰到加塞有第一套、第二套人民幣的,那一不留神就是小一筆——大面額的那是別想,小面額的就偷著樂得了。

  這會張楠手里的這個畫框看著也差不多有個幾十上百年的,后背靠板是用薄木板拼接,不是如今常見的厚硬紙板。

  露出來的那疊紙應該是一大張被折疊后的樣子,紙色已經泛黃,感覺要比那個畫框年代還要久遠些。

  “艾倫,拆個畫框干嘛?”

  妮可放下包,走了過來。

  張楠將那疊紙張取了出來,還好沒和底板或油畫布粘在一塊。

  “中午去了趟跳蚤市場,就上次我買到唐代橫刀的那個。2o美元,不錯的老畫框,拆著呢。”

  說著把那張紙放在桌子上,打算慢慢打開,“里邊還有份東西夾著,不知道是什么。”

  珍妮也湊了過來看,看來人對一切未知的東西總有些好奇心。

  紙張有些年頭了,不過質量不錯,沒有霉爛蟲蛀的問題。小心的將折紙打開,老大的一張,上邊印有英文,抬頭最顯眼的一排就是“Thedenetnetbsp;

  張楠還沒覺得怎么樣呢,邊上兩位美女已經喊了出來:“《獨立宣言》!快看看,是什么時候的?”

  “啊?哦。”

  不過還沒等張楠仔細查看,珍妮又喊了起來:“我見過它!我見過一模一樣的,就在大學的圖書館珍貴典籍那!這應該是份《獨立宣言》的第一版印刷品!”

  珍妮越說越興奮,很快妮可也反應過來,道:“我也在學校里見過同一版本的,艾倫,你運氣實在太好了!”

  看著兩個美女的反應,張楠感覺到這張紙應該很特別,或者說具有很高的收藏價值或政治意義!

  老的公告、文書張楠見多了,連康熙皇帝的圣旨都見過。在國內時,自己雖然不怎么收藏文書一類的紙質制品,但在朋友那見多了這些東西。

  比如清代各時期遺留下來的各種布告、契約,官府文書,那些玩意便宜的幾塊錢一張,貴的一般幾千上萬也到頭了,常見。

  當然,圣旨例外,那東西相對比較貴。

  不過這會看著妮可兩人的樣子,這張薄薄的紙絕對不是張楠一貫印象中的那個檔次。

  這是一份布告,對美國人而言非常重要的一份布告!

  沒辦法,張楠對美國歷史和文化只了解個大概——沒事有哪個華夏人會去仔細研究美國人的歷史?

  還好,妮可同珍妮接下去的一番話,讓張楠明白了這份紙質布告對美國人而言有什么意義。

  《美國獨立宣言》是北美洲十三個英屬殖民地宣告自大不列顛王國獨立,并宣明此舉正當性的文告。

  1776年7月4日,這份宣言由第二次大6會議于費城批準,這一天后來成了美國獨立紀念日。那份宣言的原件由大6會議出席代表共同簽署,并永久在美國華盛頓特區的美國國家檔案與文件署展示——這份獨立宣言也是美國最重要的立國文書之一。

  這個張楠知道,華夏的歷史教科書中外國史那一部分就寫著的,不過接下去的就是他之前不知道的那部分了。

  1776年7月4日,大6議會決議采用那份獨立宣言,其手寫的初稿由議會主席約翰漢考克與秘書查爾斯湯森簽署后,即送往數個街口外的“約翰當列普印刷廠”印制。

  當晚就大概印刷出15o份至2oo份的印刷本,如今這批印刷品被稱作“當列普單面印刷版”。

  其中一份于7月6日送達喬治華盛頓手中,他在7月9日對駐扎于紐約的部隊宣讀。而目前在全世界尚存的24份“當列普單面印刷版”,就是美國《獨立宣言》最古老的現存版本!

  因為那份手寫的原稿早就找不到了!

  那保存在美國國家檔案與文件署里的那份是怎么回事?

  那份比第一批印刷的要晚幾天:1776年7月19日,大6議會裁示,手抄謄錄一份印刷版的宣言以供與會代表簽署,最終共有56名代表簽署了這份宣言——這就是那份在美國國家檔案署展示的原稿。

  一個不留神,張楠弄到了“美國最早的文物”!

  絕對是最早的!它之前還沒沒過呢!

  “艾倫,這應該是目前現的第25份當列普單面印刷版,也是私人擁有的第四份,其它份分散在保存在美國的各所大學里。”

  張楠再仔細看了看這份布告,“2oo年應該會有了,你們怎么確定這就是那個版本?”

  這下妮可和珍妮都笑了:在笑張楠不懂美國的歷史。

  “因為這個版本不是后來復制品的樣板,非常特殊。1823年,制作了與手寫原件毫無二致的雕版印刷本,那份雕版印刷本是后來重制品的基礎,而不是這份第一版印刷品。”

  聽完珍妮的話,張楠算是明白了:今天自個撿了兩個漏,其中一個還是美國人的級大漏!(

上一章
書頁
下一章