設置
上一章
下一章

第3713章:嚴重的痢疾患者

  蔡老板昨晚知道葉晨去給人治病,還以為他昨晚回來了,沒想到,一直留在那邊。

  “今晚去給那個大酋長治病,他一直留在我這邊,剛剛的時候才回來。”

  原來是這樣。

  在得知葉晨已經吃過早餐的時候,蔡老板就沒有再讓去忙碌了,葉晨剛剛坐下來的時候,排在第一位的患者是一位黑人女性,身材看起來也是很臃腫那種。

  按照大象的翻譯,這位中年婦女反復出現高熱有半個月了,體溫都在三十八到四十攝氏度左右,多汗口渴,便秘,尿少,甚至出現閉尿有九天了。

  已經服用西藥和打過抗生素,但是,并沒有效果。

  葉晨給她檢查脈象和舌象后,按照對方的情況,屬于病發于暑,暑溫濕熱下注膀胱。

  葉晨開了簡單的藥方,用雞蘇散開水沖泡,澄出青汁,然后用來服用紫雪散。

  在葉晨和大象說得很清楚,那位中年婦女的家人記下后,然后過去蔡老板那里買藥材,其實也不用很多錢。

  其實,對方的情況,并不在于發高燒,否則打了抗生素這些退燒針還是沒有什么效果。

  在那位中年婦女離開后,葉晨繼續給患者看診。

  差不多到中午的時候,他也不知道看了多少位患者。

  可能是因為和葉晨的事,今天米樂覺得下面有些不舒服,她也就先回旅館休息了。

  在蔡老板那邊讓人準備好午飯,葉晨給米樂打電話,讓她過來吃的時候,米樂說道:“你們吃吧,不用叫我。”

  無論怎么樣,女人對于這些事似乎都有種異樣的感覺。

  “蔡老板,幫我打一份飯菜,我一會帶過去給米樂吃。”

  “米小姐怎么樣嗎?”

  “她身體可能有些不舒服。”

  不舒服?

  蔡老板也沒有多想。

  在讓人給米樂準備一份肉菜還有排骨湯那些的時候,葉晨吃完午飯,然后帶著回到旅館那里。

  現在米樂就在房間那里休息。

  在葉晨敲門的時候,里面的米樂沒有回應。

  “我在門口外,你開門啊!”

  米樂接電話后起來開門,還以為葉晨怎么回來了,沒想到,居然帶午飯回來給她吃。

  米樂多多少少有些感動。

  臉上露出一些笑容。

  “那你先吃吧,那些患者還在等著我。”

  在葉晨關上門后,再往蔡老板那家店鋪回去。

  原以為少了很多患者,沒想到,反而多了不少。

  葉晨只能坐在那里一直看診。

  差不多到晚上的十點多,才睡下最后幾位。

  其中兩位就是普通的感冒,葉晨給他們開藥,那兩人拿藥方去蔡老板那樣買藥材就走了。

  但是,剩下這一位患者很奇怪,一直抱住自己的頭在那。

  早知道看對方那么嚴重就先給他看了。

  在葉晨剛剛準備給對方看的時候,大象急忙說道:“葉醫生,對方的臉色看起來非常難看?”

  “你都看出來了?”

  一般來說,這些黑人的膚色,如果不太注意很難看到的。

  在葉晨給他檢查的時候,又詢問了不少問題。

  他已經知道了,這不是其他病,正是很可能要人命的痢疾。

  其實,自古以來,這種病就很容易奪取人的性命。

  痢疾,中醫病證名。是以痢下赤白膿血,腹痛,里急后重為臨床特征。

  主要病因是外感時邪疫毒,內傷飲食不潔。

  病位在腸,與脾胃有密切關系。

  病機為濕熱、疫毒、寒濕結于腸腑,氣血壅滯,脂膜血絡受損,化為膿血,大腸傳導失司,發為痢疾。

  暴痢多實證,久痢多虛證。

  痢疾的治療,以初痢宜通,久痢宜澀,熱痢宜清,寒痢宜溫,寒熱虛實夾雜者宜通澀兼施、溫清并用。對具傳染性的細菌性痢疾和阿米巴痢疾,應重在預防,控制傳染。

  外感時邪,本病多由感受時令之邪而發病,感邪的性質有三:“一為疫毒之邪,內侵腸胃,發病驟急,形成疫毒痢;二為濕熱之邪。濕郁熱蒸,胃腸氣機阻滯,發為濕熱痢;三為夏暑感寒傷濕,寒濕傷中,胃腸不和,氣血壅滯,發為寒濕痢。”

  飲食不潔,平素嗜食肥甘厚味,或誤食餿腐不潔之物,釀生濕熱,或夏月恣食生冷瓜果,損傷脾胃,中央受困,濕熱或寒濕、食積之邪內蘊,腸中氣機阻滯,氣滯血瘀,與腸中腐濁相搏結,化為膿血,而致本病。

  痢疾病位在大腸,與脾、胃相關,可涉及腎。病理因素以濕熱疫毒為主,病理性質分寒熱虛實。

  基本病機為邪蘊腸腑,氣血壅滯,傳導失司,脂絡受傷而成痢。

  病理性質:初期多為實證,因濕熱或寒濕所致。

  下痢日久,可由實轉虛或虛實夾雜。

  病理演變:濕熱疫毒內侵,毒盛于里,熏灼腸道,耗傷氣血,為疫毒痢。如痢疾失治,遷延日久,或收澀太早,關門留寇,正虛邪戀,可發展為下痢時發時止,日久難愈的休息痢。

  中醫診斷依據,以腹痛,里急后重,大便次數增多,排赤白膿血便為癥狀。暴痢疾起病突然,病程短,可伴惡寒、發熱等;久痢疾起病緩慢,反復發作,遷延不愈;疫毒痢病情嚴重而病勢兇險,以兒童為多見,起病急驟,腹痛、腹瀉尚未出現之時,即有高熱神疲,四肢厥冷,面色青灰,呼吸淺表,神昏驚厥,而痢下、嘔吐并不一定嚴重。多有飲食不潔史;急性起病者多發生在夏秋之交,久痢四季皆可發生。

  痢疾與泄瀉的區別,兩者多發于夏秋季節,病位在胃腸,病因亦有相似之處,癥狀都有腹痛、大便次數增多,但痢疾大便次數多而量少,痢下赤自膿血,腹痛伴里急后重明顯。

  而泄瀉大便溏薄,糞便清稀,或如水,或完谷不化,而無赤白膿血便,腹痛多伴腸鳴,少有里急后重感。

  泄瀉、痢疾兩病在一定條件下,又可相互轉化,或先瀉后痢,或先痢后瀉。一般認為先瀉后痢病情加重,先痢后瀉病情減輕。

  治療原則,熱痢清之,寒痢溫之,初痢實則通之,久痢虛則補之,寒熱交錯者清溫并用,虛實夾雜者攻補兼施。

  痢疾初起之時,以實證、熱證多見,宜清熱化濕解毒;久痢虛證、寒證,應予補虛溫中,調理脾胃,兼以清腸,收澀固脫。

  如下痢兼有表證者,宜合解表劑,外疏內通,夾食滯可配合消導藥消除積滯。

  劉河間提出:“調氣則后重自除,行血則便膿自愈。”

  調氣和血之法,可用于痢疾的多個證型,赤多重用血藥,白多重用氣藥。而在掌握扶正祛邪的辯證治療過程中,始終應顧護胃氣。

  至于痢疾的預后轉歸,古人常以下痢的色、量等情況判斷。下痢有糞者輕,無糞者重,痢色如魚腦,如豬肝,如赤豆汁,下痢純血或屋漏者重。

  同時應根據其臨床表現,分辨病情輕重,判斷病者預后,特別注意觀察其邪毒熾盛情況,胃氣有無衰敗,陰津是否涸竭,陽氣是否虛脫。

  一般來說,能食者輕,不能食者重。

  下痢兼見發熱不休,口渴煩躁,氣急息粗,甚或神昏譫語,雖下痢次數減少,而反見腹脹如鼓者,常見于疫毒痢及濕熱痢邪毒熾盛,熱入營血之重證,如不及時救治,可發展為內閉外脫證。

上一章
書頁
下一章