設置
上一章
下一章

164

  喜豐公司這次的市場調查搞得很大,隨銷售分公司和經銷商鋪遍全國,一共做了5萬份調查問卷。

  結果顯示:你最喜歡喝的可樂——百事可樂(30.7)、可口可樂(31.2)、中藥所配方可樂(29.8)、都不喜歡(4.3)、無所謂(4.0)。

  這是主調查數據,還有對中藥所配方可樂的評價——特別棒(21.7)、可以接受(58.7)、特別難喝(19.6)。附帶的主觀評價,超過75的受訪者都說:“這就是天府可樂,一口就喝出來了。”另有超過40的受訪者提出建議:“中藥味再淡一點就更好。”

  辨識度分析:曾經喝過三款可樂的受訪者為14827人,直接辨認出百事可樂和可口可樂的占比2.3(其中超過八成受訪者承認是瞎蒙的),而直接辨認出這是天府可樂的為100。

  沒辦法,天府可樂那濃烈的中藥味道,只要喝過的人就肯定記得。

  對此,宋維揚不得不請假回去一趟,召集公司高層開會。

  “我覺得這款可樂完全能做,”鄭學紅說,“天府可樂曾經占有中國可樂市場的75,日苯經銷商主動尋求代理,在美國和俄羅斯也賣得還行。這說明什么?說明大部分消費者是能夠接受中藥味道的。”

  陳桃笑道:“是啊,中藥味完全不是問題,而且可口可樂和百事可樂也有中藥味。我爸第一次喝可口可樂,直接就吐出來了,硬說我給他買的是中藥。”

  “中藥味不是問題,但中藥味太濃是個大問題,”楊信屬于討厭中藥味那種,“以前天府可樂我就不喝,實在是喝不下去。現在的調查問卷就能說明問題,接近五分之一的受訪者表示特別難喝,他們是不可能購買的。我認為,既然要做品牌延伸,那么我們的可樂主打品牌必須大眾化,不能還沒出廠就已經摒棄掉五分之一的潛在消費者。”

  宋維揚說:“中藥味道可以稍微調淡一點,但不能調整太多。”

  楊信問:“董事長同意跟中藥所合作?”

  “我傾向于合作,但有兩個顧慮,”宋維揚道,“第一,這個配方是直接在天府可樂配方上改動的,是否會引起專利糾紛?第二,天府可樂宣稱能夠抗癌,我們繼承了它的配方,是否會引起誤解,屆時肯定有人為了抗癌選擇我們的產品。”

  鄭學紅笑道:“能抗癌是好事啊。”

  “好壞參半,”宋維揚解釋道,“好處是帶有附加功能,能夠吸引一部分消費者。壞處嘛,我們的可能估計會跟保健品掛鉤,把眼光放長遠一些,肯定要影響品牌形象,在純粹的品牌形象當中摻入雜質。”

  郭曉蘭突然說:“天府可樂的抗癌作用應該沒問題吧,那是同濟醫科大和國X院機關事務管理局嚴格驗證過的。”

  “呵呵,”宋維揚笑道,“國X院機關事務管理局當初檢驗的,是天府可樂是否存在有害物質。畢竟要作為國宴飲料,安全第一,這跟它抗不抗癌沒關系。至于抗癌作用,那是同濟醫科大和西康省中藥研究所共同實驗的結果,實驗過程十分兒戲,可信度等于零。黃曲霉素是國際公認的一級致癌物質,喝可樂就能防止黃曲霉素中毒,那天府可樂早就被全世界的醫院追捧了。”

  陳桃說:“我們在宣傳推廣的時候,刻意避開可樂的抗癌功能。”

  “配方涉嫌侵權怎么辦?”楊信問。

  陳桃回答道:“中藥所那邊不是說配方有改動嗎?”

  宋維揚笑道:“調查問卷當中,中藥所配方可樂的辨識率為100,一口就能喝出那是天府可樂。你覺得配方改動能有多大?”

  楊信問:“所以,董事長到底是同意還是不同意?”

  “天府可樂配方的核心是白芍、當歸、地黃等中藥,他們想要合作,必須換掉其中一兩種,而且中藥味還得降下來一些,”宋維揚說,“還有,中藥所想要掌握可樂原漿的生產權和生產工藝,這是絕對不可以的,談不攏就別談了。”

  楊信不置可否,拿出幾瓶沒有標簽的可樂說:“這是我們自己研發的可樂,大家來嘗嘗。”

  “我們自己也有可樂了?”郭曉蘭驚訝道。

  楊信說:“輕化工學院那邊一直在研究,已經出了好幾個配方。”

  研發飲料配方很快,但味道就難說了,當初天府可樂的配方也只花了半年而已。

  宋維揚連續喝完幾種自家研發的可樂,有的偏甜、有的偏苦、有的偏沖、有的味淡、有的氣多、有的氣少,但說穿了就一個感覺:沒有特色!

  “不比可口可樂難喝。”鄭學紅點頭贊道。

  郭曉蘭道:“感覺可樂都一個樣,除了天府可樂以外,靠口感很難分辨出來。”

  陳桃說:“對,都大同小異。真要仔細品嘗,可口可樂更甜一些,百事可樂更帶中藥味,我們研發的可樂也差不多。”

  “那就跟中藥所合作吧,”宋維揚終于下定決心,“想要跟可口可樂、百事可樂打硬仗,必須具有獨特性,否則的話,人家牌子響亮、資金雄厚、渠道步步為營,我們拿什么跟人家拼市場?”

  楊信雖然不喜歡中藥味可樂,但老板決策了,他還是點頭說:“那我就派人跟中藥所談判。第一,配方必須改動,避免陷入專利糾紛;第二,原漿生產工藝也要拿到手,不能受制于人。”

  “可以。”宋維揚點頭道。

  中國的本土可樂,除了天府可樂以外,也就非常可樂名噪一時。至于什么汾煌可樂、嶗山可樂,名頭雖響,市場占有率卻低,根本沒有參考價值。

  天府可樂的成功,一是天時,趁著市場空白期站穩腳跟;二是地利,在本土作戰;三是人和,直接被定為國宴飲料,想不出名都難——這種成功無法再復制。

  非常可樂的成功和失敗就有意思了。

  娃哈哈走的是“農村包圍城市”路線,當時可口可樂、非常可樂的渠道還沒下沉,而娃哈哈又一直統治著鄉鎮市場。這就導致,你在一些鄉鎮或縣城,只能買到非常可樂,根本沒有其他選擇。

  當可口可樂、百事可樂的渠道下沉以后,非常可樂在“農村市場”立即敗退,完全沒有招架之力。

  宋維揚不想搞什么農村包圍城市,就算成功了,只要你沒有進攻大城市的能力,就等著被人家“剿匪”吧!更何況,鄉鎮市場的霸主是娃哈哈,這特么也是一塊超級硬骨頭。

  “那我們的可樂叫什么?喜豐可樂?”陳桃問。

  楊信說:“也不是不行,但跟可口可樂、百事可樂比起來,似乎還差了那么點韻味。”

  郭曉蘭說:“是啊,可口可樂一聽就好喝討喜,百事可樂一聽就有好事。”

  “這就怪當初搞品牌翻譯的中國人太厲害了,”宋維揚笑道,“可口可樂剛剛進入中國時,名字叫‘蝌蚪啃蠟’,他們現在還叫那名字就好了。”

  “蝌蚪啃蠟很好聽啊。”其他人都大笑起來。

  等大家笑玩,宋維揚才說:“叫‘非常可樂’如何?英文名fitcola。”

  “這名字好!非常可樂一聽就喜慶,而且英文名也合適。”楊信忍不住拍案叫絕,董事長起名字太好聽了。

  非常可樂,這名字當然是照搬的,反正娃哈哈也會把產品做死,還不如讓咱們來發揚光大。

  至于英文名,娃哈哈那款叫“futuercola”,字面意思為“未來的可樂”或者“前程遠大的可樂”。宋維揚覺得太難記了,直接改成‘fitcola’,意為“健康可樂”,可以跟中草藥可樂相結合。

  宋維揚又對陳桃說:“立即請人設計商標,主色調為紅色,標志就用長城,但長城圖案必須簡化美觀,最好是由產品名稱藝術化構成。還有,跟中藥所的談判搞定以后,馬上聯系魔巖三杰,請他們來給非常可樂做代言。”

  請:m.ddyueshu.cc

上一章
書頁
下一章