每當夜幕來臨的時候,鍛造圣地的酒吧一條街迎來了一天最為熱鬧的時候。
下了工的矮人三五成群的來到了熟悉的酒吧里,喝足之后再回家休息。
剛一下班就來到酒吧里先點飯菜吃的,那是單身還沒成家的矮人。有家有室的矮人一般會在晚上八點過后才來到酒吧里。
在這里,每個一個酒吧就是一個圈子,里面的熟客基本上都是同一行業的矮人。
酒吧的店名和招牌就很能體現酒吧里圈子的特點,有的酒吧門頭干脆掛著刀劍、鎧甲之類的裝飾物。
當你看到一家酒吧的招牌上畫著一塊板磚的時候,就會知道這個酒吧里的是從事建筑行業的圈子。
一位風塵仆仆的矮人來到了一家酒吧門前,用力地一把推開公牛酒吧的大門,他剛想和往日那樣同老伙計們打招呼時突然一愣,然后退到門外看了一眼公牛拉著一車磚頭的招牌確認自己有沒有走錯地方。
再次進門,他來到了吧臺前,對著吧臺后的老板喊到:“菲爾,給我一杯忘情水!”
酒吧老板從身后的酒架上拿下一個橡木桶,往酒杯里倒滿后大了一個響指,淡藍色的火焰頓時從酒杯里冒了出來。
邁克爾立即拿起酒杯將燃燒的烈酒給一飲而盡。
(▔o▔)“啊……”
打了個舒服的酒嗝,邁克爾心滿意足地說道:“舒坦了,不枉我一路趕回來。”
菲爾一邊收起酒桶一邊問道:“你不是在幫麥加登伯爵家建房子嗎,怎么跑回來了?”
“那邊交給我徒弟就行了,他該獨當一面了,聽說有大生意我就回來了。”邁克爾又要了一杯麥酒,“話說大家都是怎么了?學校考試時也沒有見他們這么用功啊。”
往日燈光不算明亮的酒吧里現在一片燈火通明,平時鬧哄哄的酒客們現在正靜靜地坐在桌子旁靜靜地翻著幾本書,偶爾討論的時候聲音也很低。要不是酒香依舊,其他人還以為這里是哪個自修室。
菲爾把一大杯麥酒放在了邁克爾的面前,說道:“還不是錢鬧的。精靈那邊說了,這次的工程要按他們的規矩來,否則門都沒有。”
邁克爾灌了兩口酒,撇了撇嘴,不屑地說道:“精靈?他們裝修還行,起房子還差了點。”
坐會吧臺后座位上的菲爾“呵呵”了兩聲,“你去看看他們在看什么就知道了。”
邁克爾不以為然,他走到正在埋頭苦讀的好友丹尼斯那里借了一本書過來,然后坐在吧臺那里看了起來。
“《安全文明施工標準化管理手冊》?”邁克爾被書的名字給弄得一怔。
他翻開封面,只見扉頁上寫著一行字:安全第一。
愣了好一會,他才翻到目錄部分。
目錄里可以看到這本書可以分為總則、安全生產管理、文明施工、安全防護、魔法使用管理、機械安全與起重吊裝、消防和臨時設施幾個部分,每個部分里面又分成各項細節。
往后翻了幾頁,邁克爾和其他矮人一樣專心閱讀起來。
他很快就發現,自己多年來在施工過程中得來的經驗在書里系統地體現出來,而且不少自己往日沒有注意到的地方在書中也有提到。而且書里面還有配圖說明,就算是初學者也能看懂其中的意思。
邁克爾翻幾頁書就喝一口酒,當書翻到最后一頁的時候酒也喝完了。
他把書還給丹尼斯后,又從桌子上借了兩本書過來,這兩本書的書名是《施工員一本通》和《安全員一本通》。
把兩本書大致翻了一下后,邁克爾一口喝完了不知道是第幾杯麥酒。
“想不到精靈里有這么厲害的行家啊。”邁克爾嘆道,“憑著這幾本書,神殿可以給他封個賢者頭銜了。”
“你看看作者。”菲爾說道。
邁克爾這時才發現自己還沒注意到作者是誰,他翻了一下,發現這幾本書的作者都是查爾斯·麥加登。
他的臉皮抽了幾下,這不是他現在起的房子的老板嘛。
然后他想到了麥加登家族起源的傳說,于是說道:“如果是那一位的后裔,能寫出這樣的書也不奇怪了。”
這時丹尼斯過來拿回邁克爾借走的書,邁克爾問他:“丹尼斯,這書是在哪里買的?”
“現在買不到了。”丹尼斯說道,“精靈帶來的不多,今天一個上午就賣完了。不過神殿正在安排加印,你想買就得等幾天。”
“這個給你。”丹尼斯把一份羊皮紙遞給邁克爾,“你想接到精靈的工程,就得按著這個來。”
邁克爾接過了羊皮紙,看到上面寫的《招標、投標流程》就一頭霧水。
仔細地看到了一半后他有些氣憤地說道:“我們去給他們干活還要先交錢?”
丹尼斯毫不在意地說道:“這是投標保證金,保證投標的人不會違約。沒中標的就會退回,中標的就自動轉成合同保證金,在合同完成后再退回給你。”
邁克爾無奈地捏了捏眉頭,“那些精靈還有什么花樣,你和我說說。”
說完他叫菲爾上兩杯麥酒。
丹尼斯一口氣喝了小半杯麥酒,然后向他說道:“這次生命神殿會派人全程監督,從材料到質量還有安全,最后驗收還得他們簽字……”
與此同時,愛德華正在和查爾斯在他們所住的旅館里喝茶聊天。
趁著矮人們給快硬水泥做檢測的日子,查爾斯他們開始了第一期工程的招標工作。
對于查爾斯提出的史無前例的嚴格要求,愛德華和其他精靈是頗有微詞的。
此時查爾斯正在借此機會向愛德華解釋他這么做的原因。
“我們的戰士培養的周期太長了。”查爾斯說道,“我們必須通過這次機會,建立起一套保證工程質量的制度。我們以后要修建的工程肯定不止這些,與其在工程出現問題后改進,還不如一開始就把事情做好。我們要盡一切可能來避免我們的戰士出現無謂的犧牲。”
愛德華還是有些擔憂地說道:“我擔心這會讓矮人打退堂鼓。”
“錢給到位就行,相比于戰士的生命,多花點錢不是問題。”查爾斯信心滿滿地說道,“只要錢到位,矮人們肯定會按著我們的要求去做的。”
這兩天他發現兩個世界的建筑業人士有不少共同的地方,所以他敢揮舞著金幣讓矮人們乖乖地聽甲方爸爸的話。
看到愛德華還是有些不解的樣子,查爾斯只能和他說道:“我這是向管理要效益,優秀的管理,可以使提高我們的效率,同時減少很多不必要的浪費。”
查爾斯知道自己遲早要調走的,等他調走后他的位置肯定是愛德華接著來坐。當這次修建據點的任務完成后,愛德華肯定會升任負責戰場工程的領導,所以他很耐心地向愛德華解釋自己的想法,避免人走政息的事情發生。
當初會議室里無謂扯皮的一幕實在是嚇壞他了。他在以后的戰斗中難免會和工程兵打交道,他可不想自己死于后方無盡的扯皮造成的烏龍之中。
在查爾斯“無意之中”透露出自己遲早走人,愛德華前途無量的消息后,愛德華開始仔細仔細思考起查爾斯的一系列政策來。