訓練場的擂臺旁邊有一群年輕人在揮舞著武器進行戰斗訓練,他們的年紀在十二到十八歲之間,舉手投足之間顯示出他們接受過系統的戰斗訓練。
貢納爾要查爾斯挑選的有潛力的人就是這些。
查爾斯的眉頭皺了皺,這些人都是奴隸。
少數天賦高的奴隸會得到奴隸主的精心培養,能力強的會成為主人的管家、侍衛等心腹,奴隸主也放心這些工具,往往會把一些特別的事情交給他們去做,其中最出名的就是那些王室的宦官了。
以這些人的年紀來看,這是培養給下一任米蘭大公用的。
看了一會這些人的訓練后,貢納爾問查爾斯:“他們怎么樣?”
查爾斯瞇了瞇眼,說道:“打過才知道,讓他們打死我試試。”
他說完之后朝著不遠處的武器架揮了揮手,用“法師之手”把一根訓練用的鈍頭騎槍給拿了過來模仿魚人慣用的魚叉,然后跳到了擂臺上。
首先上來的是一個十七、八歲的少年,他長得挺壯,右邊的臉頰上有一道傷疤。
他剛一上擂臺,查爾斯一個咸魚突刺把他給捅飛出去。
貢納爾黑著臉沒說話,這個人剛上臺的時候表現得很松懈,還打算行個禮,所以被開場來個下馬威的查爾斯一招給捅了下來了。
第二個上來的是一個十五、六歲的女孩子,她拿著兩把短劍,走的是敏捷路線。
她一上場就用風騷走位來接近使用長桿武器的查爾斯。
查爾斯手中長槍的幾次突刺和橫掃都落空了,那個女孩幾個閃身就開到了查爾斯的側。
然后查爾斯一腳側踹把她給踹飛出了擂臺。
魚人們面對敏捷近身的精靈有著自己的一套應對方法,查爾斯這個魚人眼里的小矮子沒少挨那些咸魚的腳丫子。
查爾斯多轉過頭去對貢納爾點了點頭,這個女孩的實力可以,策略得當,就是經驗少了點。
接下來的一個多小時里,查爾斯把貢納爾挑選的人都揍了一遍,這些人里有五個只要不浪就能從魚人小隊的手里活下來。
不過查爾斯很不看好貢納爾的這次行動,他離開前就簽了專門的保密協議,禁止向外界透露精靈軍隊大規模列裝新式武器,只能說那些新式武器是少數精品。
當時查爾斯就一頭黑線了,這明擺著是要坑錢嘛。
因此維多利亞女王給不給貢納爾他們上前線還是個問題。
現在紀史軍和奧斯頓一世悄悄進口的也只有三聯裝火槍和極少的“查爾斯管風琴”和“良心”、“闊劍”,他們還不知道精靈的軍隊已經開始小批量列裝鏈鋸槍等更新式的武器。
此事已了,接下來查爾斯和戴安娜便向貢納爾和卡芙告辭,準備抓緊時間來進行商會的工作。
就在貢納爾邀請查爾斯到休息室里休息的時候,一輛馬車飛馳而來進去訓練營。
岡納從馬車上跳了下來,他在休息室找到眾人后面無表情地將一卷封有蠟印的羊皮紙遞給了貢納爾,同時還瞥了一眼查爾斯。
貢納爾先是鄭重地接過羊皮紙卷,打開讀了兩遍,然后似笑非笑地把羊皮紙遞給了查爾斯。
查爾斯接過羊皮紙看了起來,上面只有一行字,但是卻同時出現了兩個國家重要王室成員的名字。
看完后,查爾斯面無表情地把羊皮紙遞給了戴安娜。
戴安娜看完之后嘴角微微抽了幾下,然后同樣似笑非笑地看著查爾斯。
那張羊皮紙上只有一行字:“路易·雷巴赫公開追求琳達·比施貝格”。
貢納爾一臉八卦地問查爾斯:“這件事你怎么處理?”
查爾斯問他:“你想我怎么處理?”
貢納爾認真地說道:“有兩個辦法,一個是你現在就去把我表妹拉到床上干到她懷孕,另一個是把那個家伙給砍了。”
查爾斯無語地問到:“那你會選哪個?”
貢納爾理所當然地說道:“當然是現在就去把那個家伙砍了,之后再去把我表妹干到懷孕。”
查爾斯朝他翻了個白眼,接著說道:“不用理會這件事,不管對方出于什么目的,都晚了。”
貢納爾搖了搖頭,說道:“你別大意,你這種在外面四處跑的,很容易被人趁虛而入的。”
“從王室聯姻的角度來說,會有人支持他們結合的。”
“而且,這件事對你的聲望打擊極大,甚至會影響到精靈王庭。”
查爾斯若無其事地問道:“你很眼紅你表妹那里的羊毛紡織機吧?”
“廢話!”貢納爾瞪著查爾斯回答道,“你要是能在今年給我送來一千臺機器,米蘭公國明確表態站在你這邊。”
查爾斯繼續朝著這個企圖空手套白狼的家伙翻白眼,白得一千臺機器的代價就是隔岸觀火的同時往火上澆點油,除了嘴皮子什么都不用動。
而且現在新式羊毛紡織工廠正在比施貝格王國的貴族之中逐步攤開,鍛造神殿那邊賣機器賣得不亦樂乎,訂單都排到明年了。讓查爾斯插隊弄十來二十臺的面子還是有的,但弄一千臺機器出來是不可能的。
同時用水泥墻圍起來的工廠也得到了投資建廠的貴族們的認可,鍛造神殿的水泥也跟著脫銷了。
查爾斯說道:“如果有風聲說誰不支持我,誰就沒法買到機器和羊毛,你說情況會怎么樣?”
貢納爾搖了搖頭,然后對身邊的卡芙說道:“看到沒,這就是利用手上的資源進行不對稱打擊,你要和查爾斯學著點。原來我還想要他和你結婚的,幸好他拒絕了,不然以后米蘭大公就要姓麥加登了。”
卡芙嘟了嘟嘴沒說話。
貢納爾再試探性地問到:“那么雷巴赫王國那邊你打算怎么處理?”
“以前大家都在支持你的外公雷德金公爵,但現在王位上的那個老家伙身體健康了,看樣子還能活挺長時間,這樣變數就多了。”
查爾斯笑了笑,說道:“如果我能給我外公帶來一份可以和紡織業相媲美的新產業呢?”
貢納爾的表情頓時嚴肅起來,他對查爾斯說道:“查爾斯,你和卡芙結婚吧,你們的后代姓諾達爾就行。如果卡芙不夠,我叔叔那里還有幾位孫女。新產業放自己兜里比放外公兜里妥當。”
查爾斯無語,他看向了一直沒出聲的岡納,結果這家伙在點頭。
這時戴安娜伸過來頭來在查爾斯耳邊嘀咕了三個單詞。
以貢納爾和岡納的聽力,這和公開說話沒區別。
叔侄兩個有點納悶,這三個單詞分開他們知道,連一起就不知道是什么意思了,“小五金”是什么意思,新的金屬嗎。
查爾斯則在那里思考起來。