一條半根火柴大小的蟲子藏在檸檬樹的樹干里剛進入了冬眠,它的身子周圍裹著一層自己吐的絲做成的繭。
它將于明年的四月初蘇醒,在樹干里大吃一頓后在四月下旬開始化蛹,五月上旬開始羽化,整個夏季是它們最為活躍的季節。
冬眠中的小蟲并不知道,一堵二十厘米厚的巨大火墻正在這棵檸檬樹的旁邊生成,慢慢地朝著檸檬樹推進,最后穿過了整棵檸檬樹。
瑪菲亞走到了樹旁伸出手來按在了樹干上,精神力掃描著這棵剛過了火的檸檬樹。
片刻之后,她轉過身來對一旁的查爾斯說道:“很好,蟲子被燒焦了,樹沒事。”
查爾斯松了一口氣,剛才這個魔法可不輕松。
瑪菲亞走到查爾斯的身前,拿出了手絹幫他擦了擦額頭上的汗水,接著拍了拍他的腦袋,有點寵溺地說道:“真是個聰明的孩子,你已經入門了,接下來就看你自己的努力了。”
“我走了。”
瑪菲亞對著查爾斯揮了揮手,然后轉身離開了這片土地,留下一個瀟灑的背影。
查爾斯用微笑送走了瑪菲亞,沒說什么客套話。
在剛過去的二十天里,查爾斯算是見識到了瑪菲亞古怪的一面。她時而像一位慈祥的老人,時而像博學的學者,對查爾斯來說倒是沒什么。
但是她又時不時地像個小女生一樣突然鬧點小脾氣,或者突然變得冰冷無情,甚至有幾天晚上跑來給查爾斯念睡前故事和唱搖籃曲,這讓查爾斯有點無所適從。
以至于查爾斯懷疑瑪菲亞實際上有人格分裂什么的。
看著面前的檸檬果園,查爾斯伸了個懶腰,現在他算是初步掌握了特化魔法,不過也就只能給果樹滅蟲。
他接下來的工作是給自家的果樹消滅寄生蟲,同時練習特化魔法。
回憶了一下剛才的施法過程,查爾斯轉過身來,在玄之又玄的狀態下選定了“針對動物”這一法則,然后將法則賦予自己的精神力所控制的水元素與火元素,接著這些魔法元素組成了一個兩種元素相結合的復合魔法。
溫泉術——精靈們為了能在戰場上洗個熱水澡而發明出來的魔法,通過調整水元素與火元素的比例,可以得到溫度不同的熱水。
這個魔法能讓使用者達到洗熱水澡的效果,能沖洗掉身上的污垢,水元素散發后連身子都不用擦了,甚至還能穿著衣服洗,順便洗衣服了。
一道高溫熱水組成的水墻猶如海嘯一般朝著一棵棵檸檬樹撲去,所過之處樹木安然無恙,但樹里面的寄生蟲全部被燙死了。
最后水墻消散,查爾斯也累得在地上找個干凈的地方坐下來休息一下。
恢復了一下之后,他接著嘗試將法則賦予那些簡單的魔法。
直到黃昏降臨,查爾斯才離開了果園,他打算再在這里呆上幾天熟悉一下。
還沒回到城堡,查爾斯就發現瑪菲亞的墓那邊聚滿了村民,這些村民正打著熱烈與歡快的拍子。
查爾斯擠進了人群,看到一位穿著紅色長裙的女孩子正在瑪菲亞的墳前跳著激烈、甚至有點瘋狂的不帶停頓的舞步。
這位女孩子的身材勻稱,臉上戴著羽毛做成的面罩,在她的舞步下,飛舞的紅色長發與長裙猶如火焰一般熾烈。
查爾斯問一旁拍掌拍得正歡的老頭:“這位姑娘是誰?”
“啊,新老爺!”那老頭這時才發現查爾斯站在自己的身邊。
這段時間查爾斯和村民們混熟了,大家都知道這位年輕的新老爺很好說話。
那老頭對查爾斯說道:“塔蘭圖拉小姐是老主人的孫女。”
“孫女?!”查爾斯驚訝了一下,這年紀有點對不上啊。
老頭解釋道:“那年塔蘭圖拉小姐的母親生下她后沒多久就病死了,是老主人收養了她。”
查爾斯看了看熱鬧的圍觀群眾和跳得正歡的塔蘭圖拉,心想這家人有點故事啊。
過了半個小時這樣,塔蘭圖拉停下了舞步,然后向鼓掌的村民們行禮致意。
塔蘭圖拉看到了查爾斯,然后走到他的面前,雙手提起裙子行禮后對他說道:“您就是此地的新主人麥加登伯爵?”
查爾斯心中驚訝塔蘭圖拉跳了這么久的舞卻喘大氣,也沒有出汗的模樣,他面帶微笑地說道:“是的,很榮幸認識你,塔蘭圖拉小姐。”
“雖然瑪菲亞閣下不在了,但你依舊可以把這里當做自己的家。”
塔蘭圖拉羽毛面具下的櫻桃小嘴微微一彎,朝著查爾斯欠了欠身子,說道:“感謝你的好意。”
看到天色已晚,查爾斯便邀請塔蘭圖拉回城堡里共進晚餐,塔蘭圖拉欣然答應了。
切薩雷對塔蘭圖拉的出現沒有太多的意外,查爾斯讓這位老管家在晚餐時準備塔蘭圖拉最喜歡吃的菜肴。
結果晚餐上的菜肴和平時一樣,只是多了一份檸檬醬。
塔蘭圖拉舉起了酒杯,“向您致敬。”
查爾斯舉杯回禮。
杯中的葡萄酒是本地的特產,釀造方法和其它地方不一樣,別有一番風味。
這時查爾斯發現塔蘭圖拉一直戴著羽毛面具,雙手上也戴著絲綢的長袖手套,衣服的領子也是將脖子捂得嚴嚴實實,全身上下只有雙眼和嘴巴露在外面。
不過他對此沒在意,別人愛怎么穿是別人的事情,他當年還整天戴著面具來著。
晚餐在塔蘭圖拉與查爾斯談論當地的風土人情之中度過。
塔蘭圖拉看起來很喜歡這里生產的檸檬醬,她面前的面包片都被做成了果醬三明治吃掉。
在吃飯后甜點手指餅干和喝茶的時候,查爾斯問道:“塔蘭圖拉小姐,請問你現在在從事典當行業嗎?”
查爾斯感覺到塔蘭圖拉面具下的眉頭皺了一下,不過她對此沒太在意,她的公開身份不是什么秘密。
塔蘭圖拉問道:“伯爵老爺有什么東西要出手嗎?”
“我可以給你一個優惠的價格。”
“我只是想打聽一件事。”查爾斯說道,然后他將羽毛扇和項鏈的事情對塔蘭圖拉說了一遍。
“抱歉,我不能向您透露客戶的信息。”塔蘭圖拉的回答沒有出乎查爾斯的意料。
“不過……”塔蘭圖拉拉長了語調,“如果您能幫我弄來一樣東西,我或許會因為喝酒喝多了亂說些什么。”
查爾斯一看有戲,于是問道:“你想要什么?”
他在這方面有心中,他一不缺錢,二有足夠的關系網,一些對其他人來說稀有的東西對他而言不是遙不可及。
只見塔蘭圖拉鄭重地對查爾斯說道:“我要一條阿爾托利亞·潘德拉貢穿過且沒洗過的南瓜褲。”