設置
上一章
下一章

352.信息比黃金值錢

  也不知雅各布說了什么,雅各布身邊一位瘦猴般的范哈根向著哈伯特走來,哈伯特定睛一看,是雅各布的頭號走狗哈巴·范哈根,專業開團。

  經典套路是哈巴上來一番冷嘲熱諷,把架開起來,然后雅各布上來裝作第三人拉架,其實卻是刀刀致命。

  套路雖然大家都知道,但是在雅各布的實力面前,并沒有人有辦法反抗。

  哈巴大搖大擺的來到哈伯特身邊,將狗仗人勢詮釋到了極點,張口便是抑揚頓挫的腔調:“喲,這不是許久不見的哈伯特堂哥嗎?最近過得如何?還在親自跑船嗎?”

  陰陽怪氣的哈巴直接點出了哈伯特不那么體面的生意,惹得人們暗暗竊笑,站在遠處的圍觀群眾停下交談,準備看一場好戲。

  哈伯特不慌不忙,身形微微旋轉面對哈巴回答道:“一些賺辛苦錢的小生意,比不得哈巴堂弟在洋蔥水渠發的大財。”

  現場一片嘩然,誰都知道洋蔥水渠專干走私和銷贓的黑色生意,哈伯特這是在明面上指控哈巴走私,還是大庭廣眾之下,自然讓人們驚訝。

  其實范哈根家的人參與走私的不少,只是大家心知肚明不敢說出來,哈伯特敢用這件事發難,純粹是因為他自己沒干,至于哈伯特為什么不干,因為他的實力太差,沒人愿意帶他玩。

  哈巴臉上忽明忽暗,表情異常精彩,有些事雖然大家都知道,但是絕不能鬧到明面上來,要不然會被海事法庭和貿易公平秘書處請喝茶。

  原本以為是個軟柿子,沒想到直接踢上了鐵板,哈巴皺眉道:“什么洋蔥水渠?體面的紳士可不會去不知名的骯臟地方,哈伯特堂哥是不是酒喝太多了?不小心說出了便宜勾欄的名字?哈哈哈……”

  哈巴正準備轉移話題,哈伯特卻沒打算放過他:“喜歡找女人尋歡作樂的可不是我,我的一位兄弟經常乘坐停在后街的一艘藍蓬座船離開,相信哈巴堂弟知道瑪麗恩堡的午夜有多么璀璨。”

  周圍的人們實在沒有忍住,發出陣陣輕輕的哄笑聲,在一旁看大戲可太快樂了。

  關于哈巴的情報是茍變和百事快報為哈伯特收集的,要不是手里有雅各布集團的各種黑料,陸泓也沒底氣讓哈伯特來舌戰群范哈根。

  究其根本,也是雅各布集團平常做事不夠隱秘,甚至有些肆無忌憚,而哈伯特縮頭縮尾兩年有余,基本上沒什么黑料,罵起人來自然底氣十足。

  窮和弱,也不是沒有好處。

  雅各布見哈巴敗下陣來,知道該是自己出場的時候了,帶著一群簇擁著他的第三代范哈根來到雙方身邊,開口便是調解:“不要在客人面前丟失禮儀,兩位堂弟請牢記一位范哈根應有的矜持。”

  “雅各布堂哥說得對,我向哈巴堂弟道歉。”

  哈伯特立即后退一步,話語間和雅各布站在一起,仿佛他才是雅各布的走狗一般。

  哈巴吃了個啞巴虧,只能接受哈伯特的歉意,隨后又看向雅各布,準備等他發言。

  果不其然,兩人表面和解之后,雅各布一刀向哈伯特捅了過來:“我范哈根家族絕不會干任何與瑪麗恩堡法律相違背的事情,請在座的客人為我等監督,若有人抹黑范哈根家名,我一定告知祖父,請他懲罰!”

  “哈伯特堂弟說家族有人染指走私,這可不是一件小事,若是誹謗,可是要被判處流放的重罪。”

  雅各布陰狠的看向哈伯特,小眼睛中滿是兇光,他的一番話看似光明正大,其實全是玄機。

  “我范哈根家族絕不會干任何與瑪麗恩堡法律相違背的事情”的弦外之音是:我們范哈根家族就是瑪麗恩堡的法律。

  “若有人抹黑范哈根家名”暗中表示:誰說我們走私就是和整個范哈根為敵。

  “我一定告知祖父”的意思是:老范哈根罩著,有本事碰一碰。

  至于最后看向哈伯特所說的話,基本上沒有第二層暗示,明擺著就是哈伯特拿不出證據,就要送他上刑事與民事法庭或者海事法庭,前者最好,這樣才不會真的觸及到走私罪名。

  雅各布一點也不著急,只要哈伯特被帶上任何一座法庭,他都可以保證哈伯特無法得到保釋,宣判后的結果哪怕不是流放,也會被送去瑞克爾島關到死。

  哈伯特絲毫不慌,現在慌也沒什么用了。

  他按照之前商議好的劇本大聲回答道:“想要證據,到哈巴堂弟的船上搜一搜就知道了,我記得哈巴堂弟兩艘船的船長分別叫做花胡子和獨眼,他們現在在哪?”

  “哈巴堂弟,你知道嗎?”

  哈巴頓時汗流浹背,哈伯特竟然連他手下的兩艘船的船長名都叫了出來,要是真鬧上法庭,自己會不會成為壯士斷腕的腕?

  雅各布皺起了眉頭,小眼睛瞇得宛如一條縫,哈巴并不知道雅各布在想什么,但他知道自己危險了。

  “你給我閉嘴!”

  哈巴很想這么大喊,但這樣一喊無異于不打自招,他此時只能等雅各布救他,他什么都不能做。

  雅各布滿是氣憤道:“既然哈伯特堂弟已經有人證了,那就在法庭上見吧。”

  他想得很清楚,只要在哈伯特將兩名船長帶上法庭之前,把兩名船長殺了,或者更極端一點,讓哈伯特直接去見死神摩爾,事情就完美解決了。

  在宴會上繼續說下去已經毫無意義,只會讓搶下先手的哈伯特趁勢追擊,所以雅各布說完便準備離開。

  可哈伯特并沒有打算就此罷休:“雅各布堂哥想在事后找些人來處理我?”

  哈伯特招了招手,法無禁上前一步,面無表情道:“‘南碼頭商會’的沃茲先生和他的情婦一起死在公寓的床上,他的船不知所蹤。”

  “一名叫做霍格的黑帽子被發現棄尸于三銅分大橋下,眼珠和舌頭被挖掉,他曾經因為某位范哈根在大街上當眾小便而宣布罰款。”

  “波特之墻街區的‘木船錨造船作坊’半夜失火,作坊主與他的妻子,以及多名工人因醉酒而無法逃離火災,全員遇難。”

  “海事法庭的史里芬書記官……”

  “夠了!”

  雅各布大吼一聲,將滿滿一杯葡萄酒灑向哈伯特。

上一章
書頁
下一章