沒有追兵的圍追堵截,撤離了新城的張特很是順利地撤到了壽春城下。
這個時候,張特也是無其他地方可去了,和吳軍連續地交戰十數日,張特幾乎把能用的資源都給拼光了,現在他手下殘余的軍隊,不但衣甲殘破,武器奇缺,就連最基本的所需糧草,也了了無幾了,所以張特除了到壽春投奔諸葛誕之外,還真找不到別的去處了。
再說了,張特前往壽春,也是懷有特殊使命的,司馬師讓他去暗殺諸葛誕,那么張特就必須要想辦法接近諸葛誕才行,所以他才不顧一切地奔向壽春城,只有這樣,他才有暗殺諸葛誕的機會。
暗殺諸葛誕的任務,這可不是一個普通的任務,諸葛誕不但是手握重兵,而且為人極為的謹慎,身邊的親衛高手成群,須臾都不離身,此次他既然已經做好了謀反的準備,又怎么可能忽視自己的安全呢,所以張特真想要去刺殺諸葛誕,比登天還要難。
畢竟張特雖然是諸葛誕一手提撥起來的,但諸葛誕從來也沒有將他認為是自己的親信嫡系,諸葛誕一直認為張特沒有啥能力,所以對他從來也沒有重用過。
不過事實卻狠狠地打了諸葛誕的臉,張特自從被調往新城,擔任新城的守將之后,表現卓越,戰功非凡,得到了朝廷的嘉獎,升到了合肥太守的位置上,但卻讓諸葛誕更加地厭惡了。
尤其是諸葛誕三番兩次地下令張特撤軍,張特卻是置若罔聞,毫不理睬,如何不讓諸葛誕火冒三丈。
這個時候,諸葛誕恐怕正在氣頭上呢,張特此時前往壽春去投奔他,恐怕根本就沒有機會接近諸葛誕。
但明知希望渺茫,張特也決然不會放棄,而且他也知道,此次去謀刺諸葛誕,不管成功與否,他都沒有機會活下去,就算真得能暗殺諸葛誕成功,那些諸葛誕的親信也不會放過他。
張特早已將生死置之度外,所以他才會義無反顧地前往壽春,不管怎樣,能得到大將軍司馬師的認可,張特就算是去死,也死得其所了。
到達了壽春城下的時候,張特發現壽春的城門緊閉,城上的守軍戒備森嚴,一副如臨大敵的模樣。
張特的人馬撤離新城的時候,十分的匆忙,就連旗幟都沒有帶,而這些兵士的身上,衣甲殘破,完全地無法辯認他們的身份,所以剛一抵達壽春城下的時候,城頭的守將便是一聲斷喝:“來者何人,速速報上姓名來,否則就要開弓放箭了!”
這可絕不是虛張聲勢,守將話音還沒有落下,身邊就已經響起了一片拉動弓弦的聲音,就等守將一聲令下,這些箭矢就會毫不猶豫地齊射出去。
張特連忙地高聲道:“某乃合肥太守張特是也,特來有要事稟報諸葛都督,煩請通傳一聲。”
守將循聲望去,果然是張特無疑,于是道:“張太守稍候,末將這便去通報諸葛都督。”
守將倒也不敢耽擱,立刻派人前去通報于諸葛誕。
此時的諸葛誕正與諸葛靚吳綱等人商議大事,下面的軍士突然來報張特求見,諸葛靚不禁是怒火中燒,道:“好他個張特,屢屢違抗軍令,此時丟了新城,居然還敢前來壽春?”
諸葛誕倒是冷笑了一聲,道:“某起兵尚缺一祭旗之物,這顆人頭,倒是送來的合適!傳令下去,新城之軍,留駐城外,傳張特一人晉見。”
命令很快傳達到了城外,諸葛誕不讓張特帶兵入城,只讓他一人晉見,這不禁讓張特有些猶豫,要知道,這最后的千把人可是張特的底牌了,如果他們無法進城的話,就無法同張特一道并肩作戰了,沒有這幫子百戰余生的士卒,張特謀刺的計劃更是難以成功了。
不過此時再想離開壽春恐怕也是來不及了,此刻逃走,恐怕會更令諸葛誕心生懷疑,以這支殘兵的實力,沒有糧草補給,根本就堅持不了多久,遲早都會被諸葛誕的追兵給追上,到時候,一樣的尸骨無存。
不入虎穴,焉得虎子,張特鐵了心地要去完成司馬師交待給他的任務,所以那怕前面就是龍潭虎穴,他也在闖上一闖。
張特咬了咬牙,吩咐手下的這些軍士在城外扎營,而他則是孤身一人,前往都督府,去晉見諸葛誕。
張特既然準備去見諸葛誕,自然是做好挨罰的準備的,諸葛誕是他的頂頭上司,對他有調動之權,而張特在新城之時,屢次違抗諸葛誕的軍令,拒不撤軍,想必早已經是觸怒了諸葛誕。
如果諸葛誕真要追究起來,張特是免不了要挨罰的,當然,張特倒是不擔心自己的項上人頭,畢竟自己好歹也是二千石的郡守,就算諸葛誕做為揚州都督,持節,有先斬后奏之權,但畢竟他可沒有擅自斬殺二千石官吏的事,最多的也不過是將諸如此類的證據,上報給朝廷方面,由朝廷來定奪。
但死罪能免,活罪卻是難逃,諸葛誕這一通的軍棍,肯定是跑不了的,張特已經是下定了決心,挨就挨唄,只要死不了,張特就有反擊的機會,張特使命在肩,所以他只是躊躇了一下,便不再猶豫了,想要接近諸葛誕,張特就必須擺出受罰的架子來。
這是唯一留給張特的機會,張特又豈能輕易地放棄掉,無論如何,張特都必須要接近到諸葛誕的身邊,那怕是折腰屈膝,他都在所不惜。
很快,在中軍的帶領下,張特來到了議事大堂,這個議事大堂,氣氛完全不同于以往,堂上堂下,俱都是鐵血一般的護衛在緊緊地守衛著,看來自從諸葛誕打算起兵之時,就已經對自己的安全極地重視,外人想要接近諸葛誕。
張特見到了諸葛誕,躬身施禮道:“末將見過都督。”
諸葛誕板著面孔,沉聲喝道:“大膽張特,目無軍法,罔顧軍令,你該當何罪?”
天才一秒:m.biquzhh