設置
上一章
下一章

第八十六章 守城

  特爾敦人的炮位。

  火炮的射擊間隔越來越長,準頭也越來越差,督戰的紅翎羽很不滿意,毫不猶豫用上了鞭子。

  “你他媽怎么就不明白!”身穿光面皮袍的小眼睛奴隸反復解釋無果,氣急敗壞地大罵紅翎羽:“要是搞炸膛,那就全完啦!”

  一介奴隸竟敢對武士如此無禮,恐怕是吃錯了什么藥。

  但是小眼睛的身份比較特殊,他是烤火者的[家門奴婢]。換而言之,他是烤火者的私人財產,沒人敢打殺。

  紅翎羽的神色變得更加陰沉,他轉頭看向通譯。

  小眼睛奴隸一瞪眼,沖通譯大吼:“翻譯給他聽!”

  裹著破爛軍服的炮手們默不作聲,冷眼旁觀這場鬧劇。

  炮手中除了有三人是歸附眾,其余都是被俘的帕拉圖士兵。

  態度比較順從的、沒有逃跑過的俘虜被烤火者挑選出來,單獨編為一營,由已經成為[榮譽特爾敦人]的小眼睛奴隸教習炮術,最終有了現在的特爾敦炮隊。

  小眼睛奴隸過去是第五軍團的一名普通炮兵,如今是烤火者寵信的家門奴婢,可謂“一步登天”。

  不過,對于自己的新奴隸,烤火者顯然也不完全信任,又額外派人監督炮隊作戰。

  站在[榮譽奴隸]面前的紅翎羽是上一任督戰官的次子。м.ωèňχùè㈠㈡.coмつ

  上一任督戰官的左腿自膝蓋以下被炮彈打斷,止不住血,很快就死了。

  通譯哆哆嗦嗦把小眼睛奴隸的話轉述給紅翎羽,特意把其中的臟話也翻譯了過去。

  紅翎羽暴跳如雷,也不管別的了,朝著小眼睛奴隸的臉就是狠狠一馬鞭,猛地將對方踢倒。

  小眼睛奴隸眼冒金星,掙扎著想爬起身,胸口又被重重踏上一只靴子。

  紅翎羽拔出彎刀,抵住小眼睛奴隸的脖頸,兇狠地說了幾句話。

  通譯飛快地翻譯:“大汗讓你放炮,你就只管放炮,再敢找由頭推脫,劈掉你的腦袋。”

  絕望的小眼睛奴隸仿佛抓住救命稻草:“大汗!我要見大汗![赫德語]汗王!”

  紅翎羽聽懂了最后的詞,用彎刀拍了拍對方的臉頰:“[赫德語]你見不到大汗了!大汗根本不在這里。”

  與此同時,城墻后的梅森也在檢查第三代火炮的情況。

  “報廢了。”梅森雖然很舍不得,但還是果斷拍板:“送回工坊。”

  “還能再用幾次。”惡魔昂斯冷靜地說:“其他木炮打不遠實心彈。”

  梅森態度堅決:“不行,拼縫已經開裂,送回工坊重鍛。”

  惡魔昂斯不再言語,帶領部下推走木炮。

  特爾敦人的火炮數量遠不足以摧毀整座城墻,于是他們對準城墻西面的箭頭堡猛轟。

  熱沃丹的箭頭堡是從城墻凸進壕溝的三角形堡壘,一種原始的棱堡結構,可以側擊進入壕溝的敵人。

  新式三角堡普遍獨立于堡壘主體,即便三角堡淪陷,也能繼續依托堡壘主體防守。

  但是因為工期緊張,熱沃丹的箭頭堡與城墻是一個整體。

  箭頭堡淪陷,城墻也會緊跟著被突破。

  從清晨持續至下午的炮擊將箭頭堡轟得遍體鱗傷,陡峭的墻面已經垮塌成緩坡。

  特爾敦人在塹壕內調度,依稀能看到搖晃的翎羽。他們靜靜圍觀火炮發威,沒有主動攻擊城墻。

  梅森不介意對方一直這樣炮擊下去。

  特爾敦人似乎是指望火炮可以徹底摧毀箭頭堡,但是只要天色一黑,梅森立刻就會出動人手修復城墻。

  通過連續不斷的[跳彈炮擊],梅森成功迫使特爾敦人的火炮后退至兩百米外。距離拉遠以后,特爾敦火炮的命中率也隨之下降。

  哪怕是最缺乏信心的民兵,也不得不承認這是本事,而非運氣。

  跳彈炮擊,即實心炮彈觸地后連續彈跳,如同用石子在池塘打水漂。

  雖然看起來有些滑稽,但是大部分炮彈最終卻能“陰差陽錯”飛入蠻子的炮位。

  直接瞄準目標射擊,即使射擊角度、火藥裝填量、炮彈自重僅有微小差別,炮彈軌跡也會出現嚴重變形。

  從敵人頭頂飛過的炮彈造不成任何傷害,落在敵人前方的炮彈可能陷進泥里。

  可是當梅森瞄準敵人前方一段距離,并增加裝藥量以壓低炮彈軌跡,事情就發生了微妙的變化:

  冬季的土壤堅實,使得小角度觸地的炮彈能夠被“偏斜”;

  在這種情況下,只要炮彈落入敵人前方的一定區域,彈跳的炮彈同樣可以造成殺傷;

  而[命中敵人前方的一定區域],遠遠要比[直接命中敵人]簡單得多。

  梅森打開了一扇新的大門……就是門檻有點絆腳。

  因為如果想要鐵球彈跳,炮彈的軌跡需要盡可能平直,即炮彈的速度要快。

  目前,梅森掌握的唯一增大彈速的方式就是多裝火藥。

  于是乎僅僅使用不到二十次,質量最好的第三代木炮就以遠超梅森預計的速度報廢。

  惡魔昂斯帶人將木炮送到河畔的一排簡陋木棚。

  這里就是熱沃丹的武器工坊,雖然現在是冬天,但是工坊內部卻感受不到寒意。

  僅僅穿著單衣的鐵匠們揮汗如雨,沉悶的鍛錘聲不絕于耳。

  大岡察套著一件滿是鐵屑燙出的小洞的皮外衣,正夾著一大塊發黃的鐵錠在水力鍛錘上鍛打。

  見大哥已經將鐵錠打成扁圓柱,大岡察的兩個弟弟立刻抬起鑿子一樣的工具固定在鐵柱正上方。

  伴隨著鍛錘的連續重砸,鐵柱上下貫通。隨后鑿子拆掉,換成鐵棍捅進去。

  熾熱的熟鐵錠被“串”在鐵棍上,而后繼續被鍛打成鐵管。

  岡察洛夫三兄弟全程一言不發,然而配合之默契就如同是一個擁有六只胳膊的巨人在做活。

  整套工序完成之后,大岡察把一根大約一尺長、一寸厚的鐵管送回熔爐重新加熱。

  這根鐵管需要與另外三根同樣尺寸的鐵管[熔接],才能最終得到長倍徑的炮管。

  見到惡魔昂斯,大岡察徑直詢問:“怎么了?”

  “開裂。”惡魔昂斯簡單回答:“報廢了。”

  前方在轟炮,后方在打鐵,雙方都沒有精力寒暄。

  “沒辦法。”大岡察咕咚咕咚灌下一大壺鹽水,大口喘著粗氣:“拼的炮管,早晚要出問題。”

  “保民官閣下讓你準備的東西呢?”惡魔昂斯皺了皺眉頭,問。

  大岡察臉色發白:“準備好了……可是誰能敢用?”

  “不用你管。”惡魔昂斯冷冷回答。

  另一邊,特爾敦人的炮位,小眼睛奴隸被逼迫著重新裝填火炮。

  小眼睛奴隸費力地將炮彈推進炮膛,其他俘虜冷淡地看著奴隸給新主子賣命,沒人主動上前幫忙。

  俘虜們僅僅是在呵斥和鞭打之下裝成很忙的樣子,盡可能躲得遠遠的。

  特爾敦部的四門長炮購自赤河部,正是梅森過去用的四門,都曾被釘死然后沉河——確實是二手女兒。

  釘死火炮不僅能堵住火門,還會使炮管產生難以覺察的裂紋與變形,不得不用鐵箍二次加固。

  炮彈入膛很澀,這是危險的信號。

  小眼睛奴隸再次檢查炮身,發現高溫導致黑漆都有些發粘,箍住炮身的鐵環也出現了細小的銀色裂紋。

  “這炮不行了。”小眼睛奴隸徹底慌了神,再沒有之前的神氣。他看向紅翎羽,哀求道:“這門炮真的不能再用了!”

  雖然聽不懂小眼睛奴隸在說什么,但是紅翎羽能看懂小眼睛奴隸的意思。

  紅翎羽怒不可遏,甩手給了小眼睛奴隸一耳光,拿過引火桿,一把按在火門上。

  城墻后的梅森看到遠處的敵軍炮位騰起兩團白煙,炮彈僅僅飛了一小段距離就無力地落在地上,隱隱約約還能聽見慘叫聲傳來。

  “閣下,蠻子這是怎么了?”有民兵不解地問。

  “可能是炸膛。”梅森微微皺起眉頭。

  特爾敦人的炮位硝煙彌漫,無論是炮手還是督戰的特爾敦甲士,全都被震得頭暈目眩。

  炸膛火炮的身管上出現了一個巨大的豁口,崩落的碎片如同鉛彈般向外迸射。

  其中最大的一塊碎片與紅翎羽的額頭發生了負距離接觸,將后者的頭骨砸得凹進去一塊之后不知所蹤。

  炸膛事故如同一聲號槍,輕騎向四面八方傳遞消息,特爾敦大軍動了起來。

  戰鼓隆隆,四輛楯車撤掉偽裝,每輛由六七個人推著,并排朝著外墻垮塌的三角堡推進。

  大楯車后面又有若干滿載泥土的小型手推車,塹壕內的特爾敦弓手也探出身體,朝著城墻放箭。

  “擊鼓!”梅森下令:“全員登城!”

  小軍鼓響了起來,民兵們慌忙跑出掩體,爬上城墻后方的木架。

  眼見蠻子猛地露出獠牙,腥臭的血水從利齒一滴滴落下,剛剛習慣低烈度炮擊戰、嬉皮笑臉的民兵霎那間被壓得喘不過氣。

  城墻一片寂靜,民兵們口干舌燥,瞪眼看著特爾敦人逼近。

  聽過梅森講解戰術的各民兵隊長這才意識到:原來到最后,蠻子還是使出了他們的看家本領。

  特爾敦人利用手頭的資源,采用了“雜交式”的攻城法:以塹壕抵近、用有限的火炮集中破壞墻體,然后再使用他們的慣用戰術——楯車、填壕、登城。

  “啞巴了?怕什么?還以為打仗是玩樂?”梅森沿著箭頭堡巡視,厲聲呵斥鴉雀無聲的民兵:“就算你站在一百米的高墻上,也逃不過以命相搏這一關!從現在開始你們所有人!都是死人!贏了才有資格活下去!”

  特爾敦人的楯車進入三十米,箭頭堡上的兩門木炮發出怒吼。

  羊皮紙包裹的小鐵丸離開炮膛,在半空散成一片。

  大部分霰彈被楯車擋住,一小部分從兩輛楯車的間隙穿過。

  有特爾敦人痛叫著松開推車的雙手,立刻又有另一雙手接替。

  “[赫德語]天神在上!”指揮楯車的紅翎羽[塔黑]吼叫著:“[赫德語]兩腿人的雷沒有了!快啊!”

  城墻后的民兵聽見蠻子齊齊發出一聲“嗚咔哈”的咆哮,楯車前進的步伐也陡然加速,朝著城墻猛沖。

  忽然,一個民兵捂著眼睛慘叫,倒退幾步掉下木架,指縫間插著一根箭桿。

  擔架隊慌忙跑過來想抬走中箭的民兵,但是他已經斷氣了。

  又是幾聲弓弦的錚響,楯車上的甲士箭無虛發,毫不留情地射殺那些探頭呆望的熱沃丹民兵。

  “該死!蠢貨!”高瘦、沉默的伊萬隊長突然爆發,他破口大罵,反手就給身邊傻站著的民兵一記大耳光:“都他媽在干什么?等著挨宰嗎?打啊!”

  沒有時間給新兵適應血腥的場面,回過神來的人陸陸續續開始還擊。

  前一刻鐘,民兵們還在看梅森保民官的笑話,躲在掩體內聽炮聲,許多人以為“打仗不過如此”;

  下一刻鐘,當民兵們覺得自己已經習慣打仗的時候,他們才見識到戰爭真正的暴烈模樣,而許多人已經死了。

  箭矢和鉛子在空中飛舞,槍聲和哀嚎此起彼伏,但是攻城戰還遠遠未到最殘酷的時候。

  “留在這干什么?!”梅森沖上箭頭堡,叱令正在裝填的炮手:“帶炮走!去側面打!”

  兩組炮手七手八腳抬著木炮朝箭頭堡兩側轉移,而楯車已經抵達壕溝邊緣。

  雙方的距離不足六米,僅僅隔著一道壕溝,甚至彼此能看清對方顫動的胡須尖。

  特爾敦甲士的硬弓重箭在這個距離簡直準得出奇,有的熱沃丹民兵甚至僅僅是在垛口露出半只持弓的手,下一刻都會被一箭貫穿。

  見箭頭堡上的民兵被壓制,梅森推搡、踢打那些躲在城墻后面不敢抬頭的民兵:“站起來!去炮手的位置!去兩側!去啊!”

  依靠楯車和弓手掩護,特爾敦人用小推車不斷將泥土和木柴倒進壕溝。

  還有帶著鎬頭的特爾敦人用繩索不聲不響下到壕溝底部。

  “蠻子在拔木樁!”三角堡側面的哨兵聲嘶力竭地示警:“他們在掘墻!”

  “液態火!”梅森大吼:“昂斯!”

  聽到登城的小軍鼓聲,匆忙從工坊趕回箭頭堡的惡魔昂斯立刻帶人從掩體內抬出一箱箱陶罐。

  最前線的特爾敦百騎長[塔黑]只見接連有黑不溜秋的東西從城墻后面拋出,黑不溜秋的東西落地即碎,像是陶器。

  一名甲士箭術驚人,凌空射中一枚陶罐,陶罐內有液體灑落。

  意識到對方要干什么的塔黑驚恐到面目猙獰,他沖出楯車,絕望大叫:“[赫德語]上來!”

  已經晚了,幾支火把丟進壕溝,一層藍色火焰在壕溝底部蔓延。

  又是成捆的干草被拋入壕溝,這些干草甚至比普通的干草燒得更加猛烈,護城壕頃刻間化為火海。

  理查德·梅森拎起裹著火藥的干草,一捆接一捆拋向城外,直至濃煙滾滾、焦臭彌漫。

  垂死者不似人聲的慘叫很快消失,特爾敦人進攻的步伐被火勢暫時阻斷,但他們并沒有如守軍預想地那樣撤走。

  特爾敦人釘在壕溝邊緣,用重甲弓手壓得城墻上的民兵不敢抬頭,就是不退。

  濃煙遮擋視野,梅森轉移到箭頭側面,終于看清特爾敦人在干什么——借著濃煙和楯車的掩護,他們竟然是要在護城壕邊上挖塹壕。

  與此同時,一道烽煙沖天而起——是北岸的舊城區。

上一章
書頁
下一章