是的文元思其實是想叫喬綾香救那些村管理員,畢竟這些村管理員又沒有害過喬綾香,之前也沒有什么令人發指的罪行。
但是文元思想起現在這個世道,想起之前自己的錯誤,又閉上了嘴。
好吧,其實文元思也變了很多的,再善良的人,在這個吃人的末世里,都會有很大的改變。
喬綾香眺開目光,看向遠處,岑以的電網邊上,那一群村管理員正在唉唉的叫喚著,一個個的臉上、頭上、身上,全都是喪尸鳥啄出來的傷口,那些傷口上都是血。
這個時候,那些村管理員也不想著出城去了,只管拖著重傷的身體,往岑以的電網下面擠。
雖然岑以的電網威力,與陸正青比起來,同樣可以讓喪尸鳥灰飛煙滅,但他的電網范圍卻并沒有陸正青的那么大。
陸正青是專攻火的異能,因此,他的火墻不但可以遮住一個指揮部,還能遮住很大的一片空地。
而岑以并不是專攻電的異能,他對于這個電方面的研究,遠遠還沒有金屬那樣的得心應手。
因而,岑以的電網,差不多遮住兩棟房子的大小,就已經很勉強了。
而喪尸鳥,下來的越來越多,越來越多。
在下雨一般的舍利子,紛紛揚揚往下落著的時候,也有一些喪尸鳥,開始沖擊村民的房子屋頂。
遮天蔽日的喪尸鳥群,把整座天才村上空都遮得密密實實的,還逐漸有往隔壁村子擴散的危機。
隔壁村的村民們看到天邊這景象,早就已經嚇尿了,慌慌張張的收拾了東西,準備往別處跑。
天才村里,陸正青和岑以一樣,抬頭看著天空中越來越厚重,面積越來越大的喪尸鳥群,說道:
“現在怎么辦?葉奕銘那里有沒有什么重火力,能把這些喪尸鳥打薄一點?”
“就怕打不薄,反而把鳥群打散,讓這些喪尸鳥下來的更多。”
岑以皺著劍眉,看著已經完全形成了兩股漩渦,往天才村下落的喪尸鳥群,一股在指揮部上空,被陸正青的火擋住了,一股在天才村正門口,被岑以的電網擋住了。
但因為陸正青和岑以的能力有限,他們的火墻和電網的范圍,也就僅此而已了,再多下來一股漩渦,不知道還能出動誰。
所以葉奕銘雖然看到了喪尸鳥在天才村上空越匯聚越多,但如今也沒有了別的辦法,只能看著,不能輕舉妄動。
舍利子雨中,喬綾香也在抬頭看著,說道:
“其實,我覺得,如果我們引一引,把這兩股喪尸鳥漩渦。弄成一股,應該也可以吧?”
她總是有點兒異想天開,這種情況,辦法總比困難多,什么都試試,其實也沒有什么所謂吧。
陸正青看向喬綾香,問道:
“我們怎么引?”
于是,喬綾香朝著那些頭破血流的村管理員,還有那些被捆了起來,同樣頭破血流渾身是傷的天才學生們看去。
現在當然是拿他們來引喪尸鳥,慢慢的朝著指揮部的方向去了,將兩股漩渦融合成一股,這樣,再找一些可燃物,在指揮部四周,陸正青就留在那里,這里燒把火,那里燒把火,把力量集中一下。
“不能這樣,你們不能這樣。”
文元思搖頭,他來找岑以和喬綾香,是有話要告訴他們,并不是想來看他們屠殺人的。
這跟屠殺有什么區別?岑以他們可是駐防啊,可是駐防啊......
于是,岑以看向文元思,問道:
“那你說現在怎么辦?要不你去引怪?”
喪尸鳥是嗅到地上的血腥味,才會下來的,越是血腥味濃郁的地方,喪尸鳥就會聚而不散。
因此,這段時間,岑以一直在安排駐防隊伍里的人,把一些死鳥的血撒在駐防指揮部附近,甚至撒到整個天才村附近。
尤其是指揮部附近,根本就已經是血流成河了。
文元思搖頭,正要說話時,天上下來的喪尸鳥已經把附近的一棟房子沖垮,那堆被岑以捆了起來的天才學生,就這樣,直接被壓在了民房下面。
來不及回答岑以,文元思瘋了一般,朝著倒塌的房子撲過去,用手掰著石頭,想把那堆天才學生救回來。
于是,喬綾香攤手,對岑以和陸正青說道:
“好了,現在學生用不了了,都被埋起來了,只能用那些村管理員引怪了。”
岑以點頭,轉身,往那些還有意識,但渾身被鳥啄得血淋淋的村管理員身邊走去。
那些管理員很多都躲進了岑以的電網范圍,甚至都不敢踏出電網范圍一步,現在問他們,還要出村不?保證一個個痛哭流涕的要留下來了。
于是,現成的村管理員們,就這樣被岑以捆了,直接拖著往村指揮部去。
大家當然哭天搶地的不愿意了,但他們的身上捆了金屬鏈條,沒有辦法,如果不跟著電網走,渾身都是血腥味的這些村管理員,很快就會被鋪天蓋地的喪尸鳥群給啄死。
不遠處,正在扒拉著破磚破瓦的文元思,他是真的很想救那些被埋在廢墟里的天才學生們,但是岑以的電網現在要撤了,并且,正在慢慢的往指揮部的方向移動。
他們要把從天上下來的兩股喪尸鳥漩渦,融合成為一股。
這樣就可以集中精力,所有人共同對付一股喪尸鳥漩渦。
文元思沒有辦法,他沒有任何權利制止岑以挪動電網,因為岑以這樣做是對的,這才是盡最大程度,保住整個村子所有人的最好辦法。
他搖頭,臉上有著令人悲戚的神情,然后,文元思起身來,不得不隨著岑以的電網,撤離方向,一同往指揮部移動。
那些埋在廢墟里的天才學生們,只能繼續被埋了。
然而,這次卻并沒有讓喬綾香和岑以如愿,他們頭頂的那股喪尸鳥漩渦,僅僅只是地上的那一節部分,跟著滿是血腥味的村管理員挪動了幾米,然后,它們便不再動了,而是逐漸傾斜了方向。
看樣子,這股喪尸鳥的漩渦主體,正朝著村子中心撲騰而去。