設置
上一章
下一章

第129章 考驗的時刻3

  隨著鎖屏聲響起,鹿眠將手機放入口袋中,微笑著拍了下大腿站起身。

  “好啦,現在要進行下一步啦。”鹿眠給安易說完后,走到操作臺前。

  安易為了配合鹿眠的熱情,站起身走到她的身后,觀看起之后的操作。

  雖然安易已經認識鹿眠不短時間,但還從未完整地看過鹿眠制作面包。

  每次鹿眠都會因為操作間的衛生問題和嫌棄安易礙手礙腳,不讓他待在操作間內。

  鹿眠整理了一下自己的服裝,調整體態后,將烤箱門打開。

  沙拉盆有著溫熱的觸感,鹿眠雙手捧住將它拿出放在操作臺中間。

  隨著蓋在上面那塊溫濕的布被掀開,里面的面團已經均勻地膨脹到之前的一倍大小。

  面團的表面呈現光滑的球形,用手指按上去有著極為柔軟的觸感。

  鹿眠將面團從沙拉盆中取出,用手掌將其壓扁成長條狀再進行對折。

  她使用一種非常順滑的動作,仿佛是在操作一種精密的儀器,嫻熟之中帶著優雅,讓人愿意定睛細看。

  面團被鹿眠用手均勻地分割成十余份小的面團,她拿起一個面團后開始將其處理成球形——

  一只手像是懸空一般握住面團,在旋轉面團的同時,用拇指輕輕控制住面團,松開另外四根手指。

  如此往復幾次后,面團便成為一個均勻的球狀。

  鹿眠那纖細的手指,在面團四周起起伏伏地擺動著,有著一種讓人非常舒服的動感。

  十余個面團都被揉成球狀后,鹿眠用食指在中間輕輕按出一個小洞,使面團成為貝果圓環形狀的雛形。

  目前貝果的制作方法有兩種,一種就是鹿眠采用的這種一體式貝果,成品更接近于甜甜圈。

  這種做法在法國的老面包坊中比較流行,是一種簡單又淳樸的方法。

  而另一種則是將成條的面圍成一個圈,更像是貝果最初寓意的“馬蹄”形狀。

  這種做法因為讓貝果的外形更加與眾不同,所以在現今的面包店中非常流行。

  鹿眠之所以選擇前一種做法,因為她初次接觸貝果是閱讀了一本來自法國的面包書籍。

  這樣的做法她更加熟練,自己也更加喜歡這種質樸的形式。

  將圓環形狀的面團雛形圍繞著食指,使用另一只手不停轉動面團。

  在使面團中心的空洞越來越大的同時,圓環的形狀也越來越規則。

  最終的面團成品中間口徑正好占到面包圈直徑的三分之一。

  十多個面團中,每一個面團,鹿眠都要使用同樣的手法進行處理。

  令安易感到吃驚的是,鹿眠處理每個面團的手法與動作,都像是演練過一樣有規律且幾乎相同。

  而處理出來的成品面團,無論從成品還是形狀也都幾乎一模一樣。

  當那些面團整齊地排列在烤盤內的時候,安易產生了一種已然是成品面包的錯覺。

  鹿眠在這些成品的面團上,再次蓋上溫濕的細布,進行最后十五分鐘的發酵。

  鹿眠離開操作臺后,安易湊到正在發酵溫度的烤箱前,向里面看去。

  昏黃的烤箱燈光中,蓋著細布的面團內酵母正在進行不可思議的動作。

  這讓安易回想起釀酒時,酵母也會在啤酒中進行相同的活動。

  “一開始麥芽汁會劇烈地發酵,不斷地冒出氣泡,在麥芽汁的上層形成泡沫。

  但是看著不斷上升的氣泡,就讓你非常期待最后的成品。

  如果是一款酒花很多的啤酒話,整個屋子都會彌漫著啤酒花的香氣。

  隨著酵母慢慢沉底,酒精的香氣也會出現,最后罐底會沉淀一層厚厚的酵母。

  這些酵母是可以用來再次釀酒的,而且酵母對啤酒口味影響也很大。”朱曉迪曾這樣給安易描述道。

  然而每次都將發酵時間快進的安易,卻從未親眼見證過啤酒發酵過程中一天天的改變。

  “也許,下一次自己應該再正常的時間里親自試一試釀酒的過程。”安易這樣想道。

  在安易“閑情逸致”地觀看烤箱的同時,鹿眠正在看向兩旁其他的參賽者。

  到了這個時候,通過他們制作的面包形狀,已經大致可以判斷出他們所選擇的面包種類。

  鹿眠身旁的兩個參賽者,一個選擇的是圓形的小面包,而另一個制作的是麻花狀的面包。

  鹿眠試著看向更遠的參賽者,這時她的目光與婷婷姐相遇。

  婷婷姐非常大方地用手掌托起自己制作的一個面包,用夸張的口型對鹿眠說道“貝果、貝果~”

  鹿眠看到在婷婷姐手掌中的是馬蹄狀制作方法的貝果,她輕輕對婷婷姐點了點頭。

  其他的操作臺,鹿眠無法看得太清晰,但她大概看到只有另外兩個參賽者也選擇了貝果。

  “但貝果真的是正確的答案嗎?”鹿眠也無法完全確定。

  隨著比賽時間超過一半多后,最后這十五分鐘的發酵時間也變得漫長起來。

  大廳中參賽者與助手的交流越來越多,聲音也變得嘈雜起來。

  而安易看向那間評委所在的房間,他回憶起自己的夢,他不確定那里面是否真的有評委。

  “關于這次比賽的評委,主辦方有資料介紹嗎?”安易坐回椅子上問鹿眠道。

  “有啊,里面有兩個在業內很有名的烘焙師,還有一個美食評論家和一個娛樂圈的人。”鹿眠說道。

  “娛樂圈的人?”安易不解地問。

  “可能是為了評委的多樣化吧,就是最近口碑很好的那部鬃女電影的導演,你知道嗎?”鹿眠問。

  “我聽說過,據說他的電影在國際上都有很強的影響力。

  但話說到這里,你覺得那些大佬們,會在那間屋子里等你們兩個小時嗎?”安易問。

  鹿眠想了一下,還沒來得及回答,他們身后圍觀的群眾突然發出了一陣騷動。

  兩人順著聲音看去,在大廳的入口處由保安的人墻隔離出一個通道。

  隨后幾個人在保安的護衛下,走進大廳,當最后一個身著西裝的男人走進來時,場內的聲音達到了高潮。

  “這不,來了嗎...”鹿眠對安易說道。

  “媽的,原來這些人根本不是來看咱們做面包的,是來看評委的啊。”安易感嘆道。

  身著西裝的年輕男人,正是安易與鹿眠剛剛說過的那位導演,他向人群揮了揮手,后跟隨前面幾名評委走進了那個房間。

  再一次烤箱發出“叮~”的聲音,十五分鐘的發酵結束,進入最后的烤制階段。

  鹿眠將發酵好的面團成品從烤箱中拿出后,將烤箱進入預熱階段。

  與此同時,她打開簡易煤氣爐,將小鍋倒入水后放在上面。

  制作貝果的階段進入了最特殊的一個環節——煮面團。

上一章
書頁
下一章