設置
上一章
下一章

164 正義的礦鋤

  “噢——瑪·薩拉,地獄中的茅坑,而我們不過是茅坑里的臭蟲。”

  泰凱斯·芬利換上了自己量身定制款的cmc動力裝甲,深紅色的涂裝上有著諸多雜七雜八的圖案和徽章:不外乎是、雪茄牌子和啤酒之類的東西,這老小子還喜好賭博,因此動力裝甲的肩甲上還繪有幾枚骰子。

  在泰凱斯的身后是排成幾列縱隊的革命軍戰士,他們動力裝甲上屬于斯蒂爾靈獵狼者以及克哈革命軍的標志都已經被抹去,重新涂裝成了鐵銹色。

  這些革命軍戰士加起來總共不過四十人出頭,相當于一個整編排。此時此刻他們正佇立在一片高高的荊棘叢之間,全員關閉裝甲胸口的探照燈,通訊頻道始終保持靜默。

  “得了吧,泰凱斯。除了克哈和塔桑尼斯以外,其他的星球在你的眼里不是茅坑就是一坨屎。”吉姆·雷諾穿著一件深紅的cmc200動力裝甲,笑著說。

  “有時候就連坨屎都不如,就是我撒的一泡尿也比它們看起來讓人舒心。”

  雷諾與泰凱斯閑聊著等待奧古斯都的命令,在他們的前方約半英里處就是一個不易被發現的、凹陷的干涸河谷。據凱瑞甘所說,一伙六十人左右的本地幫派“飛馬兄弟會”成員就藏身與河谷中的一座廢棄的荒原停靠站和幾座小屋里。

  這個本地幫派的成員來自于三教九流各行各業,他們有的是搶劫犯、盜竊成癮的小偷或者是流浪的瑪·薩拉牛仔,有的卻是本地鎮子上的居民。

  這樣一個遠離文明世界的邊緣世界里,很多事情都不是非黑即白的,就是那些最公正無私的司法官以及他們手下的治安官也并非純凈無瑕,全無黑料可抓。

  飛馬兄弟會大多數時候都在幫他們幕后的金主古斯塔夫制藥集團在本地的分公司處理干一些見不得人的勾當,比如綁架、欺騙或者拐賣未成年人用在活體實驗的實驗材料,或者是把來自走私星港的毒品運到死水基地里交給他們在聯邦軍隊的客戶。

  而飛馬兄弟會往往會在陸路的走私路線上設置一些中轉站用來轉運他們的走私貨物,奧古斯都所得知的就是其中的一個。

  但是這樣的油水的工作不是常常都有的,隨著這個幫派在幾年的時間里逐漸膨脹至驚人的八百人,他們的野心也隨著他們實力的膨脹而膨脹。漸漸地,飛馬兄弟會盯上了希羅這一帶的水晶礦礦區。

  當然,飛馬兄弟會從未想過接管革命軍手中的礦區,只是想通過一點武力手段讓他們交點“保護費”,可以不付出任何成本的在礦場的營收里抽取豐厚的抽成。

  不幸的是,泰倫聯邦口中的叛軍正是全聯邦疆域中最窮兇極惡臭名昭著的恐怖分子。

  就在他們僅僅是探個風、還沒有踢到鐵板上的時候,這個鐵板就已經劈頭蓋臉地砸了過去。

  “如果我先沖進去把那些三流牛仔全都打趴下,那么最好的戰利品可就歸我了。”泰凱斯躍躍欲試,全然沒有把敵人放在眼里。這里的幫派頂多就經歷過地區之間的幫派紛爭,動力裝甲更是難以彌補的差距。

  “當心點泰凱斯。”奧古斯都就站在雷諾與泰凱斯之間,他深紅色的動力裝甲與其他人并沒有什么分別:“瑪·薩拉人可不是好惹的。”

  “這是作戰計劃。”他打開面罩,對身旁的雷諾、泰凱斯和法拉第下士說。

  “我們已經提供無人機偵測過這個幫派據點的地形,河床并不深,下到河床上以后據點除幾片灌木叢以外沒有任何的遮擋物或者是地堡。他們有兩個哨位,但凱瑞甘會解決掉所有的哨兵。”

  “還是老樣子,雷諾帶著一個班的人從他們的后面——我們同時出發,彼此之間相隔一千碼,同時跳下河床。”奧古斯都最后說:“我帶著泰凱斯走正面。”

  “這些人不一定都是十惡不赦的惡棍,但只要有人敢還擊,那就把他們打成滿是窟窿的篩子。”

  “奧古斯都說的沒錯。”雷諾在領走第一班前對他們說:“速戰速決,這幫瑪·薩拉強盜身上除了幾件御寒的馴鹿皮衣什么防護都沒有。他們的武器五花八門,包括p20手槍、左輪手槍和霰彈槍,但那些玩意兒拿我們的裝甲沒轍。”

  “行動吧。”奧古斯都活動著他動力裝甲下的手腕,感到有點地躍躍欲試。自從他成為克哈革命軍的領袖之后,這種親自帶兵打仗的次數是少之又少了。

  奧古斯都身上的是通用型cmc200,泰倫聯邦的軍事科技在凱聯之戰后仍然在加速進步。與奧古斯都在圖拉西斯訓練營接觸到的相比這種動力裝甲又增添了一些新的功能,比如帶有電腦平衡穩定裝置的合金戰靴和增加了彈藥儲存單元。

  通用型c300增添了熱源屏蔽功能,這能夠讓敵人無法再通過熱信號檢測裝置追蹤身著動力裝甲的士兵。

  在動力裝甲hud顯示屏上的指示燈常綠時,奧古斯都開始在瑪·薩拉赤紅色的沙地上奔跑,串聯著線纜和精密感應器陣列的伺服系統給予了其強大的爆發力,他幾乎沒費什么力氣就跑完了半英里的距離跳進了河床,而河床一角的飛馬兄弟會據點仍然一片昏暗,兄弟會成員們似乎都在昏昏欲睡。

  隨后奧古斯都就意識到自己過高地估計了這個幫派的戰斗力,他把所有的敵人都當做精銳的聯邦軍或者凱莫瑞安部隊設為假想敵,結果那些平時爭勇斗狠自詡為牛仔的瑪·薩拉惡棍們在悚然驚醒后把奧古斯都的人都當做了聯邦陸戰隊。

  此時cmc動力裝甲還沒有大規模地下發至邊緣殖民地總督的行星保衛軍和警局,這仍然是聯邦海軍陸戰隊的標志性象征。

  他們自認為沒有犯過該判死刑或者終身監禁的罪,不想因襲擊軍人而獲罪,于是立馬就投降了。

  不僅如此,兄弟會成員還非常自覺地交出武器靠著廢棄停靠站的墻蹲好。

  “伙計們,挪動你們的屁股,不然我就要狠狠地朝那里踹上一腳。”泰凱斯沒空理會他們,他把幾名兄弟會成員踹到墻角就開始搜尋戰利品。

  “我是聯邦陸戰隊第321營的凱撒上尉,你們有五分鐘的時間來交代你們非法組織的其他據點,否則我們有的是手段讓你們口吐真言。”奧古斯都說:“如果你們的兄弟比你們交代得更多”

  很快的,幾乎的毫不猶豫地,兄弟會成員們爭先恐后地出賣了自己的兄弟,而法拉第下士則一一記下所有的地點傳回革命軍營地,而那里已經有數十支革命軍班整裝待發了。

  “老實說,這不是我們該干的事情。”在等候正在趕來的裝甲運輸車時,雷諾對奧古斯都說:“況且我們該拿這些人怎么辦,送給本地的治安官嗎?”

  “這不像你,吉姆,等我們解決掉了這些惡棍,當地人的日子就會好過一些。”奧古斯都環顧四周,發現飛馬兄弟會所建的這些建筑物倒是堅實可靠的巖石建筑,和以混凝土和礦渣澆筑。

  與凱莫瑞安聯合體的星球梅茵霍夫類似,發達的采礦業與采石業是瑪·薩拉的主要經濟支柱,同時,為自喬·薩拉和聯邦疆域中其他星球來的淘金者所提供的服務業也相對地比較發達。

  “也許,壞蛋少了,好人的日子就會好過一些。”雷諾覺得很有道理:“但不該只是這樣,你應該還有其他的理由。”

  “我們的工地還缺一些工人暫時的。”奧古斯都冷灰色的眼睛里仿若有光:“在我們這兒可比瑪·薩拉的監獄要舒服得多。”

  “希望他們在這段時間里能夠改過自新,做個遵紀守法的聯邦好公民。”

  革命軍的礦場位于一個迷霧重重的山谷之內,兩面都是筆直陡峭的光滑墻壁,山谷內部即使是在白天都很少能夠看到太陽,一天中的絕大多數時候都暗無天日。這座山谷曾經是一條長河的一個支流,谷底曾流淌著奔騰的河水。

  原天堂之魔裝甲機械師海勒姆·菲克駕駛著一臺高出地面十二(約三點六米)英尺的咖啡色csx410收割機器人行走在瑪·薩拉濃郁黑夜中,他坐在高懸于地面的露天駕駛座上,面前只有一塊將其與呼嘯的狂風所隔絕的擋風玻璃,兩束白色的燈光投射在機器人的面前,照亮了黑暗的荊棘和嶙峋怪石。

  該型號的收割機器人常見于泰倫聯邦中以農耕為主的殖民地世界,前側有復式切割器,背部則背著高高的脫粒筒。收割機器人使用雙足伺服動力足行進,多用于進入那些巨型收割機無法進入的崎嶇山地和多溝壑的高原收割黑麥。

  而菲克所駕駛的這臺csx410機器人的兩支輔助機械臂則分別加裝了t60格林重機槍和合成樹脂盾牌,駕駛座后的兩個加壓冷卻水箱上彌漫著裊裊白色的蒸汽。這些由首席工程師羅瑞·斯旺添加的改造使得這臺隆隆作響的雙足機械更加的笨重,但卻成功地將之改裝為野蠻的戰爭器械。

  在沒有戰斗時,這種機器人還能組裝動力鉗和焊機進行修理與采礦作業。

  “新的礦工?聽說他們之中最善良的人也向未成年出售過毒品,那么在使喚這些人時我也就少了一些心理負擔了。希望這些人能夠早點回家,然后向警官自首——要來點甜甜圈嗎寶貝。”

  在菲克走過一個轉角時,礦區的燈光終于驅散了身邊的黑暗,他的好朋友羅瑞·斯旺的聲音也傳入其耳中。

  等到菲克駕駛著收割機器人停下來時,他能夠看到一個巨大的鉆塔占據了整個山谷的中心,在鉆塔的轟鳴聲中,深色的土壤被傳送帶源源不斷地運出,即使是這些被送出的深層土壤中依舊能夠見到一些閃閃發光的淡藍色水晶。

  這個面積龐大的礦區下埋藏的水晶礦儲量是如此的巨大,以至于坑洞內部的工工人一鋤頭就能挖出一塊水晶,哪怕只有一立方米大小的水晶也能使得一個普通人一夜暴富。

  這些埋藏于地下幾英里深的水晶礦并不容易開采,與那些地表之上的露天礦藏不同,這種水晶礦極難開采,就是那些露天水晶礦的硬度也不是平民所能夠拿得到的小型激光焊槍能夠切割得動的。

  “怎么回事,我的朋友,元帥是從哪里找來的這些人,他們看起來不像是我們的人。”在堆滿綠色儲物箱和磨損鉆頭的帳篷邊,菲克找到了他的朋友思旺。這時那名身材粗短骨架結實的凱莫瑞安男人穿著厚實的馬甲帶著墨鏡,他濃密的八字胡顫抖著,顯然是因為其正在專心于對付嘴里的蜂蜜甜甜圈。

  “哦,蒙斯克老板端了一個本地幫派。”斯旺看到菲克離開就眉開眼笑,在諾拉德2上初次相識以后,他們很快就因為相近的職業而成為了要好的朋友。斯旺比大多數克哈革命軍都要矮,而菲克更是一名身高不到四英尺的“侏儒”,于是他們兩個人就被稱為奧古斯都·蒙斯克手下的矮人與霍比特人。

  至于奧古斯都其他的得力干將也會有自己的稱呼,當然根據他們的人緣有褒有貶,比如雷諾就被成為喬伊·雷酒吧的牛仔和正義先生,而泰凱斯·芬利則是奧古斯都·蒙斯克的惡犬。

  不得不說,相當貼切。

  “這些人可不值得信任,他們不可能像我們革命軍的戰士一樣遵守軍紀,到時候我們還要額外找人看守他們。”

  在很多時候,邊緣殖民地都是落后、貧窮和野蠻代名詞,這里物資匱乏,人也變得像野獸一樣兇狠。

  “這里面的很多人其實都不是什么大惡人,用泰凱斯·芬利的話說,抽他們幾鞭子他們就老實得像正在抱窩的老母雞一樣乖乖的了——天吶,這可太壞了。”斯旺搖了搖頭:“蒙斯克老板好像準備開設更多的礦場,需要更多的礦工,而革命軍的戰士還要維護戰艦和訓練。”

  “你太善良了,我們不必對罪犯太過仁慈。”菲克笑著說。

  “他準備建多少礦場?”

  “目前看來——很多很多。”斯旺說:“整個瑪·薩拉都是他的礦區。”

  “真偉大。”菲克忍俊不禁,他顯然不認為斯旺說的是真的:“除非雇傭全瑪·薩拉的人,不然我們開采不了那么多。”

  “誰知道呢?”斯旺也不太相信:“看起來他只是想找某種珍稀水晶,于是滿星球的探測。”

  “好吧,那些混蛋該怎么辦?像對待奴隸一樣對待他們嗎?”菲克不再追問,而是指著幾名面色茫然的本地牛仔。

  “在我們的礦區里這些惡棍將過上規律的生活,早睡早起,定時定點營養均衡的一日三餐,等到下工休息之前,他們還要上夜校。”

  “上課那么,教他們什么?識字嗎?”菲克吃驚地問。

  “學習藝術與哲學,由泛泰倫黨的政治委員給他們上課,聽說還要講革命精神和革命軍紀律——我看他們這輩子是別想出去了。”

上一章
書頁
下一章